Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Internetmarketing
Manie met
Manische stupor
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Richten op

Traduction de «evenmin te richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


overige gespecificeerde problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Autres difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenmin mogen we de ogen sluiten voor de dringende behoefte aan financiële steun om de concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid te stimuleren, een ruimte van burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in te richten en van de EU een echte mondiale partner te maken.

Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.


Het zou al evenmin nuttig zijn een Instituut voor bedrijfsjursiten op te richten dat tot taak heeft een professionele deontologie op te stellen en te doen naleven indien die deontologie, waarvan het eerste voorschrift ongetwijfeld betrekking zal hebben op het vertrouwelijk karakter van de juridische activiteiten van de leden van het Instituut, geen wettelijke grondslag zou hebben en te allen tijde door de werkgever op de helling zou kunnen worden gezet.

Il ne serait pas plus utile de créer un Institut des juristes d'entreprise, chargé d'établir et de faire respecter une déontologie professionnelle, si cette déontologie, dont la première composante aurait assurément trait à la confidentialité des activités juridiques des membres de l'Institut, ne bénéficiait d'aucun support légal et pouvait être à tout moment remise en cause par l'employeur.


Het zou al evenmin nuttig zijn een Instituut voor bedrijfsjursiten op te richten dat tot taak heeft een professionele deontologie op te stellen en te doen naleven indien die deontologie, waarvan het eerste voorschrift ongetwijfeld betrekking zal hebben op het vertrouwelijk karakter van de juridische activiteiten van de leden van het Instituut, geen wettelijke grondslag zou hebben en te allen tijde door de werkgever op de helling zou kunnen worden gezet.

Il ne serait pas plus utile de créer un Institut des juristes d'entreprise, chargé d'établir et de faire respecter une déontologie professionnelle, si cette déontologie, dont la première composante aurait assurément trait à la confidentialité des activités juridiques des membres de l'Institut, ne bénéficiait d'aucun support légal et pouvait être à tout moment remise en cause par l'employeur.


Het zou al evenmin nuttig zijn een Instituut voor bedrijfsjursiten op te richten dat tot taak heeft een professionele deontologie op te stellen en te doen naleven indien die deontologie, waarvan het eerste voorschrift ongetwijfeld betrekking zal hebben op het vertrouwelijk karakter van de juridische activiteiten van de leden van het Instituut, geen wettelijke grondslag zou hebben en te allen tijde door de werkgever op de helling zou kunnen worden gezet.

Il ne serait pas plus utile de créer un Institut des juristes d'entreprise, chargé d'établir et de faire respecter une déontologie professionnelle, si cette déontologie, dont la première composante aurait assurément trait à la confidentialité des activités juridiques des membres de l'Institut, ne bénéficiait d'aucun support légal et pouvait être à tout moment remise en cause par l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3-4-5) Voor de drie volgende vragen ben ik evenmin bevoegd en dient het geachte lid zich te richten tot mijn collega’s de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken.

3-4-5) En ce qui concerne les trois questions suivantes, je ne suis pas non plus compétent. L’honorable membre doit s’adresser à mes collègues les ministres de la Justice et de l’Intérieur.


Beleggingsfondsen die zich tot institutionele beleggers richten, vallen evenmin binnen het toepassingsgebied van deze verordening omdat zij niet voor verhandeling aan retailbeleggers in aanmerking komen.

Les fonds d'investissement qui visent spécialement les investisseurs institutionnels ne relèvent pas non plus du champ d'application du présent règlement puisqu'ils ne sont pas vendus aux investisseurs de détail.


Anders blijven wij vastzitten in dit institutionele debat en kunnen wij ons niet richten op de echte problemen waar de gewone burger mee te maken heeft, zoals de economische en financiële crisis, de werkloosheid en de maatschappelijke integratie. Evenmin kunnen wij dan het beeld van de Europese Unie als waarlijk mondiale speler versterken.

Dans le cas contraire, nous resterons bloqués dans ce débat institutionnel et nous n’allons pas être en mesure de nous concentrer sur les véritables problèmes que rencontrent le citoyen lambda, comme la crise économique et financière, le chômage et l’inclusion sociale, ni de renforcer l’image de l’Union européenne en tant que véritable acteur sur la scène mondiale.


Evenmin moet worden gezocht naar een soort neprealisme, waarbij de stilte puur met het oog op staatsbelangen in stand wordt gehouden. Men moet zich richten op concrete, positieve gevolgen, op de korte, middellange en lange termijn, door middel van complexe en voortdurende maatregelen, waarbij ruimte is voor de verschillende soorten dialogen, allianties, overredingskracht en, indien nodig, krachtige en consequente maatregelen en druk en, in laatste instantie, sancties of een beroep op internationale rechtspraak.

L'objectif visé doit être un impact positif et concret, à court, moyen et long terme grâce à une action complexe et permanente faisant intervenir les différentes dimensions du dialogue, les alliances, la persuasion et, le cas échéant, des mesures et des pressions fermes et cohérentes pouvant aller, si nécessaire, jusqu'à des sanctions ou au recours à la justice internationale.


Het verkeersbegeleidingssysteem, de bevoegde instantie en het MRCC kunnen evenmin rechtstreeks of onrechtstreeks aansprakelijk worden gesteld voor schade die te wijten is aan een defect aan of een gebrek in de apparaten die dienen om berichten aan vaartuigen te richten of die waaruit de informatie wordt gehaald waarop de berichten worden gebaseerd of die waarvan de personeelsleden op enigerlei wijze gebruik maken bij het uitoefenen van hun functie, en die toebehoren aan of gebruikt worden door het verkeersbegeleidingssysteem, de bevoe ...[+++]

Le système d'assistance au trafic, l'instance compétente et le MRCC ne peuvent être tenus directement ou indirectement responsables des dommages qui sont dus à une défaillance ou à une panne des appareils servant à adresser des avis aux navires ou de ceux dont on retire l'information sur laquelle sont basés les avis ou ceux dont les membres du personnel font usage d'une façon quelconque dans l'exercice de leur fonction, et qui appartiennent au ou sont utilisés par le système d'assistance au trafic, l'instance compétente ou le MRCC.


Ze kunnen niet afkomstig zijn van een op te richten Europees Ministerie van buitenlandse zaken – ook al wordt dit met aanzienlijke bedragen gefinancierd – zoals de Assemblée lijkt te geloven. De CPNT-delegatie in de EDD-Fractie is tegen dit verslag. Meer nog dan elk ander beleid kan het buitenlands beleid niet tot stand komen door een harmonisatie op basis van gemiddelden, en het kan evenmin worden vormgegeven met behulp van miljoenen waarover wij niet beschikken.

Elles ne pourront venir de la création d’un ministère européen des affaires étrangères, même doté d’importants moyens financiers, comme semble le croire l’Assemblée. La délégation EDD/CPNT, en s’opposant à ce rapport, rappelle que la politique extérieure, plus encore que toute autre, ne peut se faire par une harmonisation réalisée sur la base de moyennes et qu’elle ne pourra pas davantage se construire à coups de millions dont nous ne disposons pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin te richten' ->

Date index: 2021-08-05
w