Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvraag is evenmin ontvankelijk wanneer
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Ontvankelijk
Ontvankelijk beroep

Traduction de «evenmin ontvankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

le Parlement est recevable à saisir la Cour


gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de verzoekende partij in de zaak nr. 6098 in haar memorie van antwoord gevraagde uitbreiding van het beroep tot een bepaling die in het verzoekschrift niet wordt bestreden, is evenmin ontvankelijk.

L'extension du recours, demandée par la partie requérante dans l'affaire n° 6098 dans son mémoire en réponse, à une disposition qui n'est pas attaquée dans la requête n'est pas davantage recevable.


Het is evenmin ontvankelijk in zoverre het is afgeleid uit de schending van artikel 23 en van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 33, 42 en 105, van de Grondwet, omdat de verzoekende partijen niet aangeven in welk opzicht die bepalingen zouden zijn geschonden.

Il n'est pas davantage recevable en ce qu'il est pris de la violation de l'article 23 et des articles 10 et 11, lus en combinaison avec les articles 33, 42 et 105, de la Constitution, les parties requérantes n'indiquant pas en quoi ces dispositions seraient violées.


« De vordering is evenmin ontvankelijk indien de moeder overeenkomstig artikel 57bis discreet is bevallen».

« L'action n'est pas non plus recevable lorsque la mère à accouché dans la discrétion, conformément à l'article 57bis».


« De erkenning is evenmin ontvankelijk indien de moeder discreet is bevallen en zij overeenkomstig artikel 57bis binnen twee maanden na de geboorte niet heeft afgezien van deze beslissing».

« La reconnaissance n'est pas non plus recevable si la mère a accouché dans la discrétion et si elle n'a pas renoncé à cette décision dans les deux mois qui suivent la naissance, conformément à l'article 57bis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De erkenning is evenmin ontvankelijk indien de moeder heeft geopteerd voor de procedure van de discrete bevalling waarop zij niet is teruggekomen binnen twee maanden na de bevalling en zij niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden in artikel 62quater».

« La reconnaissance n'est pas non plus recevable si la mère a opté pour la procédure de l'accouchement discret à laquelle elle n'a pas renoncé dans les deux mois de la naissance et qu'elle n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater».


« De erkenning is evenmin ontvankelijk indien de moeder heeft geopteerd voor de procedure van de discrete bevalling waarop zij niet is teruggekomen binnen twee maanden na de bevalling en zij niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden in artikel 62quater».

« La reconnaissance n'est pas non plus recevable si la mère a opté pour la procédure de l'accouchement discret à laquelle elle n'a pas renoncé dans les deux mois de la naissance et qu'elle n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater».


De commissie stelt vast dat dit amendement evenmin ontvankelijk is omdat artikel 48 niet gewijzigd is door de Kamer.

La commission constate également que cet amendement n'est pas recevable, parce que l'article 48 n'a pas été modifié par la Chambre.


De aanvraag is evenmin ontvankelijk wanneer :

La demande n'est pas davantage recevable lorsque :


Nu de verzoekende partij geen belang heeft om de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen, is de tussenkomst in die procedure evenmin ontvankelijk.

Dès lors que la partie requérante n'a pas d'intérêt à demander l'annulation de la disposition attaquée, l'intervention dans cette procédure n'est pas non plus recevable.


In zoverre de verzoekende partijen het Hof uitnodigen de mogelijke discriminaties te onderzoeken die uit de verschillende door de verzoekende partijen onderkende interpretaties van de bestreden bepalingen zouden voortvloeien, is het beroep evenmin ontvankelijk.

En tant que les parties requérantes invitent la Cour à examiner les éventuelles discriminations qui découleraient des diverses interprétations, discernées par les parties requérantes, des dispositions entreprises, le recours n'est pas davantage recevable.




D'autres ont cherché : gerechtelijk niet-ontvankelijk     ontvankelijk     ontvankelijk beroep     evenmin ontvankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin ontvankelijk' ->

Date index: 2021-07-14
w