Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Vertaling van "evenmin juridisch bindend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbod op overheidsfinancieringen voor privatiseringen in de Republiek Servië is evenmin van toepassing op financieringen waarvoor reeds juridisch bindende overeenkomsten zijn aangegaan [artikel 1, sub c) ].

De même, l'interdiction de fournir ou d'utiliser un financement public pour des privatisations en République de Serbie ne s'applique pas aux financements pour lesquels un engagement juridiquement contraignant a déjà été souscrit [article 1 , point c) ].


Daarbij moet wel worden opgemerkt dat dit totaalbedrag en de bijdragen van genoemde instrumenten niet absoluut vaststaan en evenmin juridisch bindend zijn, aangezien ze niet in het wetgevingsgedeelte van het voorstel opgenomen zijn.

Il faut noter cependant que ce montant total et les contributions fournies par ces instruments ne sont pas définitifs ni légalement contraignants puisqu'ils ne sont pas inscrits dans la partie législative de la proposition.


Het handboek is juridisch niet bindend en streeft evenmin naar volledigheid.

Le manuel n'est ni exhaustif ni juridiquement contraignant.


Het handboek is juridisch niet bindend en streeft evenmin naar volledigheid.

Le manuel n'est ni exhaustif ni juridiquement contraignant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het akkoord niet juridisch bindend is, geen emissiereductiedoelstellingen bevat en evenmin een specifieke toezegging inhoudt om in 2010 een juridisch bindende overeenkomst te sluiten,

B. considérant que l'accord n'est pas juridiquement contraignant et ne comporte pas d'objectifs en matière de réduction des émissions, ni d'engagement spécifique visant à conclure un accord juridiquement contraignant en 2010,


2 betreurt dat het Akkoord van Kopenhagen niet juridisch bindend is en evenmin expliciet voorziet in de sluiting van een juridisch bindende overeenkomst in 2010, en ook geen mondiale reductiedoelstellingen op korte, middellange of zelfs lange termijn heeft vastgesteld;

2 regrette que l'accord de Copenhague ne soit pas juridiquement contraignant, qu'il ne prévoie pas non plus expressément la conclusion d'un accord juridiquement contraignant en 2010 et s'abstienne de fixer des objectifs mondiaux à court, moyen et même à long terme;


B. overwegende dat het akkoord niet juridisch bindend is, geen emissiereductiedoelstellingen bevat en evenmin een specifieke toezegging inhoudt om in 2010 een juridisch bindende overeenkomst te sluiten,

B. considérant que l'accord n'est pas juridiquement contraignant et ne comporte pas d'objectifs en matière de réduction des émissions, ni d'engagement spécifique visant à conclure un accord juridiquement contraignant en 2010,


Ik denk dat er helaas weinig reden is om te geloven dat er tegen 31 januari betere voorstellen zullen komen, eerder het tegenovergestelde. Tot slot, maar zeker niet in de laatste plaats is de overeenkomst niet juridisch bindend en – wat wellicht zelfs nog verontrustender is – voorziet ze er evenmin in dat er dit jaar een juridisch bindende overeenkomst wordt gesloten, hetgeen één van onze belangrijkste doelstellingen was.

Enfin, mais ce n’est certainement pas le point le moins important, l’accord n’est pas juridiquement contraignant et, ce qui est peut-être plus inquiétant encore, il ne prévoit pas la conclusion d’un accord juridiquement contraignant cette année, ce qui était l’un de nos principaux objectifs.


2. Aangezien de technische regeling niet werd aangenomen als een wettelijk bindende beslissing onder het EU-Israël Associatieakkoord en evenmin werd bekrachtigd door de Associatieraad, heeft Israël dan een juridisch bindende verplichting tegenover de Europese Gemeenschap om de implementering van het akkoord verder te zetten, of heeft Israël het recht om het akkoord op eender welk tijdstip op te geven?

2. Étant donné que le règlement technique n'a pas été adopté en tant que décision contraignante dans le cadre de l'Accord l'association Union européenne-Israël et n'a pas davantage été ratifié par le Conseil l'association, Israël a-t-il une obligation juridique envers la Communauté européenne de poursuivre la mise en oeuvre de l'accord, ou Israël a-t-il le droit de dénoncer l'accord à n'importe quel moment?




Anderen hebben gezocht naar : dwingend besluit     juridisch bindend besluit     juridisch bindend karakter     evenmin juridisch bindend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin juridisch bindend' ->

Date index: 2023-11-29
w