Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitloos pand
Bezitloos pandrecht
Borgtocht
Burgerlijk pand
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Garantie
Het in pand geven van contanten
In pand geven
In pand nemen
Ongeval veroorzaakt door vuurzee in commercieel pand
Pand
Rechtszekerheid
Vuistloos pand
Vuistloos pandrecht

Traduction de «evenmin in pand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage


bezitloos pand | bezitloos pandrecht (1) | vuistloos pand | vuistloos pandrecht (2)

gage sans dépossession








ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in commercieel pand

accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans des locaux commerciaux


ongeval veroorzaakt door koolstofmonoxide van vuurzee in commercieel pand

accident causé par le monoxyde de carbone d'un incendie dans des locaux commerciaux


ongeval veroorzaakt door vuurzee in commercieel pand

accident causé par un incendie dans des locaux commerciaux


het in pand geven van contanten

régime du gage-espèces


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financiële instrumenten, bankvorderingen of contanten die krachtens de wet of hun aard niet overdraagbaar zijn, kunnen evenmin in pand worden gegeven.

Les instruments financiers, créances bancaires ou espèces qui ne sont pas transférables en vertu de la loi ou en raison de leur nature ne peuvent pas davantage être mis en gage.


« Behalve in bij de wet bepaalde uitzonderingsgevallen, kunnen goederen die krachtens de wet niet vatbaar zijn voor overdracht, evenmin in pand worden gegeven».

« Sauf les exceptions prévues par la loi, les biens incessibles en vertu de celle-ci ne peuvent être donnés en nantissement».


Dat is de bedoeling van het amendement op artikel 2 dat zegt dat de wet uitzonderingen kan vaststellen op de regel dat goederen die niet vatbaar zijn voor overdracht, evenmin in pand kunnen worden gegeven.

C'est le sens de l'amendement à l'article 2 qui prévoit que la loi peut déterminer des exceptions à l'interdiction du nantissement des biens incessibles.


Dat is de bedoeling van het amendement op artikel 2 dat zegt dat de wet uitzonderingen kan vaststellen op de regel dat goederen die niet vatbaar zijn voor overdracht, evenmin in pand kunnen worden gegeven.

C'est le sens de l'amendement à l'article 2 qui prévoit que la loi peut déterminer des exceptions à l'interdiction du nantissement des biens incessibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Goederen die krachtens de wet niet vatbaar zijn voor overdracht, kunnen evenmin in pand worden gegeven».

« Les biens incessibles en vertu de la loi ne peuvent être donnés en nantissement».


« Behalve in bij de wet bepaalde uitzonderingsgevallen, kunnen goederen die krachtens de wet niet vatbaar zijn voor overdracht, evenmin in pand worden gegeven».

« Sauf les exceptions prévues par la loi, les biens incessibles en vertu de celle-ci ne peuvent être donnés en nantissement».


4° op de vestiging van het Pand door de Strategische Partner, en evenmin op de overdracht ingevolge de toeëigening van aandelen B door of namens de begunstigde van het Pand, met dien verstande dat § 1 wel van toepassing is op elke andere overdracht van aandelen B in het kader van of ingevolge realisatie van het Pand.

4° à la constitution du Gage par le Partenaire Stratégique, ni à la cession à la suite de l'appropriation d'actions B par ou au nom du bénéficiaire du Gage, étant entendu que le § 1 s'applique à toute autre cession d'actions B dans le cadre ou à la suite de la réalisation du Gage.


« Goederen die krachtens de wet niet vatbaar zijn voor overdracht, kunnen evenmin in pand worden gegeven».

« Les biens incessibles en vertu de la loi ne peuvent être donnés en nantissement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin in pand' ->

Date index: 2025-02-15
w