Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Hoog Comité van Toezicht
Hoog geboomte
Hoog gebouw
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Lees 1966
Opgaand bos
Pils met hoog alcoholgehalte
Plasmide met hoog kopieaantal

Traduction de «evenmin hoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

futaie






Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés


Hoog Comité van Toezicht

Comité supérieur de contrôle


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur

huile de colza à haute teneur en acide érucique


botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de mobiliteit is niet zo hoog als zij zou kunnen zijn en evenmin zo groot als de behoefte.

Mais ils ne le sont pas encore autant qu'ils pourraient l'être et en proportion des besoins.


De betrokkenheid van fora en consortia bij het systeem mag niet leiden tot de vaststelling van tegenstrijdige en onderling concurrerende specificaties, en mag evenmin de betrokkenheid van het midden- en kleinbedrijf hinderen (de kosten van deelname aan fora zijn hoog, en de besluitvormingscriteria zijn niet altijd democratisch).

Le fait que des forums et des consortiums prennent part à ce système ne doit pas aboutir à l'établissement de normes contradictoires ou de spécifications concurrentes ni entraver la participation des petites et moyennes entreprises (les frais de participation aux forums sont élevés et les critères de décision ne sont pas toujours démocratiques).


De bewering van de partij dat de motivering van een arrest van het Hof van Justitie (9) ook van toepassing is op de huidige procedure en dat biodiesel die geen deel uitmaakt van een mengsel met een zeer hoog biodieselgehalte niet bij het onderzoek kan worden betrokken, is evenmin gefundeerd.

Est tout aussi dénuée de fondement l’affirmation de la partie selon laquelle le raisonnement d’un arrêt du Tribunal de première instance (9) s’applique à la procédure en cause et le biodiesel contenu dans des mélanges n’ayant pas une concentration très élevée ne saurait être soumis à l’enquête.


Er hebben zich geen grote problemen voorgedaan bij het beheer van de bijzondere regeling, aangezien het aantal niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen niet bijzonder hoog was, evenmin als het bedrag van de betaalde belastingen.

Le nombre d'assujettis non établis et les montants des taxes acquittées étant relativement peu élevés, la gestion du régime spécial ne pose pas de problème majeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin ziet uw rapporteur de vorming van een dergelijk register als het aangewezen instrument om een hoog veiligheidsniveau van de Europese vloot te garanderen.

Il ne pense pas davantage que la création d'un tel registre soit spécialement faite pour garantir à la flotte européenne un haut niveau de sécurité.


De Deense belasting op de registratie van nieuwe motorvoertuigen valt ondanks haar zeer hoog bedrag niet onder artikel 28 van het EG-Verdrag en is evenmin strijdig met artikel 90 van het EG-Verdrag, omdat er geen Deense productie van motorvoertuigen bestaat en de belasting derhalve geen discriminerende of beschermende werking heeft

Malgré son montant très élevé, la taxe danoise sur l'immatriculation de véhicules automobiles neufs ne tombe pas sous l'article 28 du traité CE et n'est pas non plus contraire à l'article 90 du traité CE, en l'absence d'une production danoise de véhicules, et donc de tout effet discriminatoire ou protecteur de la taxe.


Maar controles kunnen tot op heden geen afdoend antwoord bieden op terroristische handelingen of deze voorkomen. Zij kunnen de burgers evenmin een hoog niveau van bescherming bieden tegen gevaarlijke goederen of goederen die gebreken vertonen.

En revanche, les contrôles ne permettent pas, à ce jour, de contrer suffisamment ou prévenir les agissements terroristes. Ils ne sont pas non plus suffisants pour garantir un niveau de protection élevé des citoyens contre des marchandises dangereuses ou défectueuses.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996 en bij de arresten van Uw hoog rechtscollege van 22 april 1998, 21 oktober 1998 en 30 juni 1999, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1996 [lees : 1966] inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 3 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundam ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifié par l'article 65 de la loi du 15 juillet 1996 et par les arrêts rendus par votre haute institution les 22 avril 1998, 21 octobre 1998 et 30 juin 1999 viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 23 et 191 de la Constitution, l'article 11.1 du Pacte international de New York du 19 décembre 1996 [lire : 1966] relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et l'article 3 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ...[+++]


Die bevreemding wordt gewekt door onbegrip van onze kant. Zo tasten wij in het duister omtrent het hoe en waarom van deze Groep op hoog niveau en omtrent de beweegredenen van de Raad om een dergelijk voorstel te bekrachtigen in Tampere. Evenmin begrijpen wij wat de Commissie met deze actieplannen gaat doen en hoe deze plannen en de activiteiten van de Groep op hoog niveau van de Raad zich verhouden tot de andere voorstellen van de Commissie inzake het te ontwikkelen beleid in de Unie.

Et cet étonnement vient du fait que nous ne comprenons pas très bien l'origine et la raison du maintien de ce groupe de haut niveau, ni la raison pour laquelle le Conseil a fait une proposition sous cette forme et pour laquelle cette proposition a été reprise à Tampere, ni ce que va faire la Commission dans ces plans d'action, et que nous ne voyons pas la logique qui existe entre cette proposition et le travail réalisé par le groupe de haut niveau du Conseil et le reste des propositions de la Commission concernant des politiques à développer au sein de l'Union.


Op de arbeidsmarkt is er nog steeds sprake van een hoge jeugdwerkloosheid en een hoog percentage jongeren die niet werken en evenmin onderwijs of een opleiding volgen, terwijl de participatiegraad tot de laagste in de EU blijft behoren.

Sur le marché du travail, le taux de chômage des jeunes et le pourcentage de jeunes sans emploi ne suivant ni études ni formation restent élevés, tandis que le taux d’activité demeure l’un des plus faibles de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin hoog' ->

Date index: 2022-02-11
w