Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmiddelen inplannen
Bestemmingsplan
Bindende planning
Bodembestemmingsplan
Contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
Economisch programma
Economische planning
Gewestelijke planning
Gewestplan
Indicatieve planning
Interregionale planning
Milieurampen
Nationaal plan
Nationale planning
Persoongebaseerde planning gebruiken
Persoonsgerichte planning gebruiken
Plan van aanleg
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Planning
Planning maken voor bedrijfsmiddelen
Planning maken voor resources
Planning van het luchtruim controleren
Planning van het luchtruim monitoren
Planning van het luchtruim opvolgen
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Resourceplanning uitvoeren
Richtende planning
Stadsplan
Stedebouwkundig plan
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning

Vertaling van "evenmin een plan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement

collaboration au plan de la gestion de la douleur


bestemmingsplan | bodembestemmingsplan | plan van aanleg | stadsplan | stedebouwkundig plan

plan d'aménagement de zone | PAZ [Abbr.]


planning van het luchtruim opvolgen | planning van het luchtruim controleren | planning van het luchtruim monitoren

surveiller la planification de l'espace aérien


nationale planning [ nationaal plan ]

planification nationale [ plan national ]


bedrijfsmiddelen inplannen | planning maken voor bedrijfsmiddelen | planning maken voor resources | resourceplanning uitvoeren

assurer la planification des ressources


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

plan d'intervention en cas de catastrophe


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


persoongebaseerde planning gebruiken | persoonsgerichte planning gebruiken

utiliser une planification axée sur l’individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien geven de bestreden bepalingen uitvoering aan de beleidskeuzes die eerder werden gemaakt in het marien ruimtelijk plan, om het verlenen van domeinconcessies voor de bouw en exploitatie van installaties voor energieopslag en voor de transmissie van elektriciteit in de Belgische zeegebieden in welbepaalde zones toe te laten, en betreffen zij dus niet de grote lijnen van het nationaal energiebeleid zodat de overlegverplichting vervat in artikel 6, § 3, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 evenmin ...[+++]

En outre, les dispositions attaquées exécutent les choix politiques effectués antérieurement dans le plan d'aménagement des espaces marins, d'autoriser l'octroi de concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie et de transmission d'électricité dans les espaces marins belges, dans des zones déterminées, et elles ne concernent donc pas les grands axes de la politique énergétique nationale, de sorte que l'obligation de concertation énoncée à l'article 6, § 3, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne s'applique pas non plus.


Het is evenmin zonder redelijke verantwoording dat de decreetgever die inspraakmogelijkheid uitdrukkelijk heeft beperkt tot de inhoudsafbakening van het plan-MER en niet voorziet in de terinzagelegging van het definitief vastgestelde RUP, dit teneinde die inspraak zo veel mogelijk op dezelfde wijze te regelen in de bestreden herstelprocedure als in de algemene regeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2271/5, p. 3).

Il n'est pas non plus sans justification raisonnable que le législateur décrétal ait explicitement restreint cette possibilité de participation à la délimitation du contenu du rapport d'incidence et n'ait pas prévu la consultation du plan d'exécution spatial définitivement établi, et ce afin de régler cette participation autant que possible de la même manière dans la procédure de réparation attaquée et dans la réglementation générale (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2271/5, p. 3).


Uit uw antwoord van 11 februari 2015 is gebleken dat de komst van een treinstation in Haasrode researchpark niet is opgenomen in de planning van de toekomstige treindienst 2017 en dat het evenmin in het meerjareninvesteringsplan werd vooropgesteld.

Votre réponse du 11 février 2015 nous apprend que la création d'une gare ferroviaire Haasrode Researchpark ne figure pas dans le plan des futures dessertes 2017 ni dans le plan pluriannuel d'investissement.


Evenmin meegeteld zijn de werkgeversbijdragen aan sectorale plannen, vermits deze bedragen geen voorwerp uitmaken van een aangifteplicht bij DB2P (In afwachting van een wetgevend initiatief omtrent het debiteurschap van de 8,86%-bijdrage voor wat betreft sectorplannen, werd besloten deze bijdragen voorlopig niet te onderwerpen aan een aangifteplicht.Met de artikelen 72 tot en met 74 van de programmawet (1) van 27 december 2012 en het koninklijk besluit van 13 juli 2014 tot uitvoering van artikel 74 van de progamma ...[+++]

Les cotisations patronales versées à des plans sectoriels ne sont pas non plus prises en compte, vu que ces montants ne font pas l'objet d'une obligation de déclaration à DB2P (Dans l'attente d'une initiative législative concernant la question de savoir qui doit être le débiteur de la cotisation de 8,86% concernant les plans sectoriels, il a été décidé provisoirement de ne pas soumettre ces cotisations à une obligation de déclaration. L'existence des articles 72 à 74 inclus de la Loi-programme (1) du 27 décembre 2012 et de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 portant exécution de l'article 74 de la loi-programme du 27 décembre 2012 ont perm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een lidstaat de vereisten van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2008/50 niet heeft nageleefd maar evenmin onder de voorwaarden van artikel 22 van deze richtlijn om uitstel van het uiterste tijdstip heeft verzocht, staat het aan de bevoegde nationale rechter, waarbij eventueel beroep is ingesteld, om jegens de nationale autoriteit alle noodzakelijke maatregelen te treffen, zoals een bevel, opdat deze autoriteit het in genoemde richtlijn vereiste plan onder de ...[+++]

Lorsqu’un État membre n’a pas respecté les exigences résultant de l’article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2008/50, tout en ne demandant pas le report du délai dans les conditions prévues à l’article 22 de cette directive, il appartient à la juridiction nationale compétente, éventuellement saisie, de prendre, à l’égard de l’autorité nationale, toute mesure nécessaire, telle une injonction, afin que cette autorité établisse le plan exigé par ladite directive dans les conditions que celle-ci prévoit.


Het “Plan duurzame ontwikkeling 2004-2008” is wel een echt plan volgens de criteria van het Hof, maar het heeft een eigen finaliteit en het is géén klimaatplan, evenmin als het “Nationaal actieplan energie-efficiëntie 2008-2010”.

Le « Plan fédéral de développement durable 2004-2008 » est, selon les critères de la Cour des comptes, un véritable plan mais il a d'autres fins et ce n'est pas un plan « climat », c'est tout aussi vrai pour le « Plan d’action national pour l’efficacité énergétique (2008-2010) ».


Dat het GGSV-ontwerp de regels onder Titel I van de GSV vervangt, die evenmin een plan of een programma is, en bijgevolg geen aanleiding gegeven heeft tot een effectenstudie;

Que l'objet du R.R.U.Z. consiste à remplacer les règles contenues dans le titre Ier du R.R.U., lequel ne constitue pas plus un plan ou un programme et n'a, à ce titre, pas donné lieu à une étude d'incidences;


Het is evenmin onredelijk dat niet alle schuldeisers het eens dienen te zijn over de haalbaarheid van het reorganisatieplan, en dat het volstaat dat de meerderheid - in aantal en in omvang van de schuldvorderingen - van de aanwezige schuldeisers gelooft in de slaagkansen van dat plan.

Il n'est pas davantage déraisonnable que tous les créanciers ne doivent pas être d'accord sur la viabilité du plan de réorganisation et qu'il suffise que la majorité - en nombre et en importance des créances - des créanciers présents croient dans les chances de réussite de ce plan.


De zwakte van het plan is dat het niet altijd mechanismen noemt die een specifieke maatregel aan een specifieke doelstelling koppelen, en evenmin geeft het een richtsnoer voor het stellen van prioriteiten tussen de maatregelen.

Sa faiblesse, en revanche, est qu'il ne mentionne pas toujours les mécanismes qui permettent d'associer une mesure spécifique à un objectif spécifique, et qu'il ne fournit pas non plus d'orientations pour hiérarchiser les mesures selon leur priorité.


De rechtbank kan, conform artikel 55, alinea 2 van de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen evenmin een dergelijk plan homologeren, zelfs als zij daarvoor de goedkeuring van de meerderheid van de schuldeisers, die de helft van de in hoofdsom verschuldigde bedragen vertegenwoordigen, zou ontvangen, wanneer dat plan strijdig zou zijn met een bepaling van openbare orde (artikel 172 van de Grondwet).

Le tribunal ne peut pas non plus, conformément à l'article 55, alinéa 2 de la loi sur la continuité des entreprises, homologuer un tel plan, quand bien même il recueillerait le vote favorable de la majorité des créanciers représentant par leurs créances la moitié des sommes dues en principal, dès lors que ce plan serait contraire à une disposition d'ordre public (article 172 de la Constitution).


w