Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Cijfers
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Vertaling van "evenmin cijfers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn evenmin cijfers beschikbaar over de geografische verdeling van het aantal selfbanks.

Il n'y a pas non plus de chiffres disponibles pour la répartition géographique du nombre de self-banques.


3. Neen, er zijn evenmin cijfers met betrekking tot seksueel geweld tegen mannelijke asielzoekers binnen het opvangnetwerk van Fedasil.

3. Non, il n'existe pas non plus de chiffres en lien avec la violence sexuelle contre les demandeurs d'asile de sexe masculin au sein du réseau d'accueil de Fedasil.


6. Betreffende uw vraag hoeveel aanvragen voor bewakingscamera’s er de laatste vijf jaar werden ingediend door uitbaters van recreatiedomeinen, kan ik u evenmin cijfers geven.

6. À votre question de savoir combien de demandes de caméras de surveillance ont été introduites ces cinq dernières années par les exploitants de domaines récréatifs, je ne peux davantage vous donner de chiffres.


De explosieve toename van deze cijfers is natuurlijk toe te schrijven aan de bijzondere context in onder andere het Midden-Oosten, maar het is evenmin ondenkbaar dat er gelijkaardige gevallen van fraude zullen worden vastgesteld.

Cette explosion des chiffres est bien entendu due au contexte particulier que nous connaissons notamment au Moyen-Orient, mais il n'est pas non plus interdit de penser que des cas de fraudes similaires seront constatés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mij niet bekend hoeveel gemeenten dit actueel hebben gedaan ; evenmin zijn er cijfers beschikbaar met betrekking tot het aantal keren dat dergelijke inbreuken gedurende de laatste vijf jaar werden vastgesteld en beboet met een gemeentelijke administratieve sanctie.

Je ne sais pas combien de communes ont procédé ainsi à ce jour ; je ne dispose pas non plus de chiffres relatifs au nombre de fois où des infractions de ce type ont été constatées et punies d’une sanction administrative communale au cours des cinq dernières années.


Wat de andere, niet-dringende interventies betreft zoals bijvoorbeeld interventies van de steundiensten (de luchtsteun, hondensteun, speciale eenheden, labo technische en wetenschappelijke politie, enz.), biedt het CAD-systeem evenmin garanties op accurate cijfers.

En ce qui concerne les autres demandes, non urgentes, telles que les interventions des services d’appui (appui aérien, appui canin, unités spéciales, labo de la police technique et scientifique, etc.), le système CAD n’offre pas non plus de garantie quant à l’exactitude des chiffres.


De spreker onderstreept eveneens dat, wanneer er in Europees verband vergelijkingen werden gemaakt, voor België niet het cijfer van 9 000 huisartsen in aanmerking werd genomen, al evenmin het cijfer van 15 000 maar wel van 21 000 huisartsen.

L'intervenant souligne également que, lorsqu'on a établi des comparaisons au niveau européen, on n'a pas tenu compte, pour la Belgique, du chiffre de 9 000 médecins généralistes, ni même de celui de 15 000, mais bien de celui de 21 000 généralistes.


We beschikken echter evenmin over cijfers betreffende het aantal of het bedrag van dergelijke gevallen van specifieke cumulatie.

Cependant, nous ne disposons pas non plus de chiffres concernant le nombre ou le montant de ce type de cumuls spécifiques.


Met het oog op het beroepsgeheim worden met betrekking tot fiscale schulden evenmin cijfers over individuele dossiers bekendgemaakt.

En vertu du secret professionnel, les chiffres de dossiers individuels relatifs à des dettes fiscales ne sont pas communiqués non plus.


De cijfers van 2011 zijn trouwens evenmin beschikbaar. Hoe kan het Parlement controle uitoefenen op het gebruik van de bijzondere opsporings- en onderzoekstechnieken als het deze informatie twee jaar na datum ontvangt?

Comment le Parlement peut-il contrôler l'usage des méthodes particulières de recherche et d'investigation, s'il ne reçoit l'information qu'au bout de deux ans ?




Anderen hebben gezocht naar : arabisch cijfer     binair cijfer     cijfers     decimaal cijfer     in een rond cijfer     in een rond getal     in ronde cijfers     in ronde getallen     leeftijdspecifiek cijfer     leeftijdsspecifiek cijfer     tussentijdse cijfers     evenmin cijfers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin cijfers' ->

Date index: 2023-02-18
w