Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenementen zoals manifestaties " (Nederlands → Frans) :

— het sturen van grote evenementen zoals manifestaties, concerten .

— la gestion des événements de grande ampleur, comme les manifestations, les concerts .


— het sturen van grote evenementen zoals manifestaties, concerten .

— la gestion des événements de grande ampleur, comme les manifestations, les concerts .


De TiCo teams voeren ook de toegangscontroles uit tijdens evenementen zoals festivals, concerten, manifestaties, enz. Tot slot zijn de TiCo Teams ook aanwezig op de treinen tijdens de weekends (één of twee weekends per maand voor elk team).

Les équipes TiCo assurent aussi les contrôles d'accès lors d'événements tels que les festivals, concerts, manifestations, etc. Enfin, les équipes TiCo sont également présentes dans les trains durant les week-ends (un ou deux week-end par mois pour chaque équipe).


overwegende dat sinds de goedkeuring in 2015 van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) de autoriteiten toestemming hebben geweigerd voor grootschalige, door ngo's geleide, publieke voorlichtingscampagnes, en de afgelopen maanden evenementen in verband met Wereld Habitat Dag, de Internationale Dag van de Rechten van de Mens, Internationale Vrouwendag en de internationale Dag van de Arbeid, allemaal, net zoals andere manifestaties, in meer of mindere mate zijn verstoord door politietroepen.

considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.


Zo versterkt de NMBS treinen tijdens de piek op bepaalde dagen (bijvoorbeeld vrijdag), bij onder andere manifestaties en toeristische evenementen ( bijvoorbeeld treinen naar de kust). Het is dan ook niet abnormaal dat NMBS occasioneel één extra trein laat rijden zoals bijvoorbeeld de ‘Clouseau express’.

Ainsi, la SNCB renforce des trains certains jours (par exemple: le vendredi), durant la pointe, en cas notamment de manifestations et d'événements touristiques (par exemple, des trains vers la côte).Il n'est dès lors pas anormal que la SNCB occasionnellement fasse circuler un train supplémentaire comme, par exemple, le ‘Clouseau Express’.


De beurzen, tentoonstellingen en andere soortgelijke manifestaties zoals salons kunnen omschreven worden als evenementen bedoeld om de economische activiteiten van één of meerdere bepaalde sectoren (de bouw, etenswaren, huishoudtoestellen, de sector van antiek en brokante ..) of van een geografische streek (de handel en ambacht van een bepaalde stad of streek, streekproducten) te leren kennen.

Les foires, les expositions et autres manifestations du genre, tels les salons, peuvent être définies comme étant des événements visant à faire connaître les activités économiques d'un ou plusieurs secteurs déterminés (la construction, les produits de bouche, l'électroménager, le secteur des antiquités et de la brocante, etc) ou d'une aire géographique délimitée (le commerce ou l'artisanat d'une ville, d'une région ou les produits d'un terroir).


Meer in concreto verzoek ik de lokale politie duidelijk in de tijd te gaan plannen, zeker voor wat betreft hun « steeds weerkerende en voorzienbare manifestaties » (zoals bijvoorbeeld een rock-festival, een stoet, fietshappenings en noem maar op) en dat zij daarbij, wanneer het beheer van dat evenement de eigen capaciteit overschrijdt, zij rond de tafel gaan zitten om door middel van interzonale verbanden dergelijke evenementen wel - in samenwerking- te kunnen beheersen.

Concrètement, je demande à la police locale de planifier ses services d'ordre clairement dans le temps, surtout en ce qui concerne les « manifestations à caractère répétitif et prévisible » (par exemple les festivals de rock, les cortèges, les courses cyclistes, etc.). Lorsque la capacité propre ne suffit pas à gérer l'événement, je propose que les zones se mettent autour de la table afin de pouvoir maîtriser, ensemble, de tels événements par le biais des liens interzonaux.


De supplementaire kosten voor extra middelen en extra personeel die deze treinen met zich brengen, moeten gedekt zijn. In juli 1999 werd door de NMBS beslist dat er voor het inleggen van extra treinen ter gelegenheid van specifieke manifestaties en grote evenementen zoals concerten en festivals, een tarifaire en publicitaire samenwerking moet zijn onder de partijen, zijnde de organisator, de NMBS en in voorkomend geval de eindvervoerder (bijvoorbeeld De Lijn).

Les frais supplémentaires engendrés par l'organisation de trains supplémentaires (trains + personnel) devant être couverts, la SNCB a décidé en juillet 1999 que lorsque des trains supplémentaires seraient organisés à l'occasion de manifestations spécifiques et d'événements importants tels que concerts et festivals, une collaboration tarifaire et publicitaire devrait avoir lieu entre les parties, à savoir entre l'organisateur, la SNCB et le cas échéant, le transporteur final (par exemple De Lijn).


w