Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenementen hebben sprekers gewezen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze evenementen hebben sprekers gewezen op mogelijke niches voor kmo’s.

Lors de ces événements, des orateurs ont mis l’accent sur des niches possibles pour les PME.


De kwestie van de rol van het EASA is gedurende deze evenementen eveneens aangekaart en belanghebbenden hebben gewezen op de noodzaak te zorgen voor een meer gecoördineerd ontwerp van de technische voorschriften.

La question du rôle de l’AESA a également été évoquée au cours de ces rencontres et les parties intéressées ont indiqué la nécessité de garantir une meilleure coordination de l’élaboration des règles techniques.


Ter gelegenheid van de Wereld Aids Dag op 1 december 2009 hebben verschillende sprekers gewezen op de sterke verspreiding van die ziekte, ook in ons land. Ze wezen op de noodzaak van preventie (in het bijzonder bij jongeren en risicogroepen) en van samenwerking in de internationale strijd tegen die plaag, vooral via wetenschappelijk onderzoek.

Le premier décembre 2009 a eu lieu la journée mondiale de lutte contre le SIDA, à l'occasion de laquelle plusieurs intervenants ont rappelé la prégnance de ce mal, y compris dans notre pays, et rappelé à la fois les exigences de prévention (notamment à l'égard des jeunes et des populations à risque) et de contribution à la lutte internationale contre ce fléau, notamment par le biais de la recherche scientifique.


Ter gelegenheid van de Wereld Aids Dag op 1 december 2009 hebben verschillende sprekers gewezen op de sterke verspreiding van die ziekte, ook in ons land. Ze wezen op de nood aan preventie (in het bijzonder bij jongeren en de risicogroepen) en aan samenwerking in de internationale strijd tegen die plaag, met name via wetenschappelijk onderzoek.

Le premier décembre 2009 a eu lieu la journée mondiale de lutte contre le SIDA, à l'occasion de laquelle plusieurs intervenants ont rappelé la prégnance de ce mal, y compris dans notre pays, et rappelé à la fois les exigences de prévention (notamment à l'égard des jeunes et des populations à risque) et de contribution à la lutte internationale contre ce fléau, notamment par le biais de la recherche scientifique.


De kwestie van de rol van het EASA is gedurende deze evenementen eveneens aangekaart en belanghebbenden hebben gewezen op de noodzaak te zorgen voor een meer gecoördineerd ontwerp van de technische voorschriften.

La question du rôle de l’AESA a également été évoquée au cours de ces rencontres et les parties intéressées ont indiqué la nécessité de garantir une meilleure coordination de l’élaboration des règles techniques.


De instellingen van de eurozone – verschillende van de vorige sprekers hebben daarop gewezen – de Raad Ecofin, de Eurogroep en vele andere instellingen hebben samen met de Commissie en de Europese Centrale Bank de noodzakelijke voorwaarden geschapen, omdat ze al functioneerden, omdat ze er al waren, omdat ze onafhankelijk werkten, om in de economische crisis snel, betrouwbaar en juist te kunnen reageren.

Les institutions de la zone euro - le précédent orateur en a mentionné plusieurs -, le Conseil Écofin, l’Eurogroupe et de nombreuses autres institutions ont créé les conditions nécessaires en collaboration avec la Commission et la Banque centrale européenne, parce qu’elles étaient déjà opérationnelles, parce qu’elles étaient en place, parce qu’elles travaillaient en toute indépendance afin de réagir de manière rapide, fiable et adéquate à la crise économique.


In hun overleg met de Commissie hebben de lidstaten erop gewezen dat zij verantwoordelijk moeten blijven voor de organisatie van dergelijke evenementen, waarbij het het Waarnemingscentrum vrij staat waar nodig en dienstig daaraan deel te nemen.

Dans le cadre de leur consultation avec la Commission, les États membres ont proposé que la responsabilité de l'organisation de ces événements reste au niveau national, l'Observatoire étant libre de participer le cas échéant et selon les besoins.


In hun overleg met de Commissie hebben de lidstaten erop gewezen dat zij verantwoordelijk moeten blijven voor de organisatie van dergelijke evenementen, waarbij het het Waarnemingscentrum vrij staat waar nodig en dienstig daaraan deel te nemen.

Dans le cadre de leur consultation avec la Commission, les États membres ont proposé que la responsabilité de l'organisation de ces événements reste au niveau national, l'Observatoire étant libre de participer le cas échéant et selon les besoins.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat er niet één element - de bescherming - mag uitgehaald worden om in de Grondwet op te nemen omdat er steeds verschillende rechten uit het Verdrag van de kinderrechten moeten samen gelezen worden.

Différents orateurs ont indiqué que l'on ne pouvait pas se contenter d’inscrire un seul élément – la protection – dans la Constitution car les différents droits de la Convention doivent toujours former un tout.


Nogal wat sprekers hebben ons gewezen op het gevaar van de verengde inbreng van de kinderrechten in de Grondwet.

De nombreux orateurs nous ont indiqué le danger d'une intégration limitée des droits de l'enfant dans la Constitution.


w