Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenement zullen meer " (Nederlands → Frans) :

Deze bekendmaking zal centraal staan tijdens de "TEN-T-dagen" in Tallinn (16-18 oktober). Op dit evenement zullen meer dan 1000 mensen - waaronder een achttiental voor vervoer bevoegde ministers, bedrijfsleiders en belanghebbenden uit de hele vervoerssector - deelnemen aan technische besprekingen over de toepassing van het nieuwe kader voor het vervoersbeleid.

Le lancement des nouvelles mesures constituera l'événement principal des «Journées RTE-T», qui se tiendront à Tallinn du 16 au 18 octobre. Plus de 1 000 personnes, parmi lesquelles plus de 18 ministres des transports, membres du Parlement européen, PDG et parties prenantes de tous les secteurs du transport, se rendront à Tallinn pour participer à des discussions d'experts sur la mise en œuvre du nouveau cadre d'orientation pour la politique des transports.


Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven tussen 2007 en 2013 met 75% zullen worden verhoogd en meer steun zal worden geboden voor grote publiek-private partnerschappen; het bereiken van definitieve politieke ...[+++]

Il y a plusieurs bonnes nouvelles: l'adoption de la directive sur les services, les avancées significatives en matière de services financiers, l'adoption d'un nouvel encadrement des aides d'État à la recherche et au développement et à l'innovation ainsi que des orientations relatives à des incitations fiscales en faveur de la RD, un accord sur le 7ème programme-cadre pour la recherche et le développement technologique qui augmentera de 75% les dépenses de RD entre 2007 et 2013, une aide en faveur de grands partenariats public-privé, l'accord politique final sur le lancement de l'entreprise commune SESAR, ainsi que l'aide en faveur des PM ...[+++]


Overwegende dat het uit die gegevens bijgevolg relevant blijkt te zijn dat afgezien wordt van de opneming van het ontginningsgebied langs de Aisne daar de noodzaak om bezinkingsbekkens op die plaats aan te leggen nu niet meer verantwoord is; dat de toekomstige vergunningen rekening zullen moeten houden met bovenvermelde aanbevelingen, de situatie zullen moeten beoordelen, evenals de doeltreffendheid van de reeds doorgevoerde inrichtingen, en in voorkomend geval bijkomende inrichtingen zullen moeten voorstellen;

Considérant qu'au vu de ces éléments, il apparait dès lors pertinent de renoncer à l'inscription de la zone d'extraction le long de l'Aisne puisque la nécessité de créer des bassins de décantation à cet endroit n'est à présent plus justifiée; qu'il appartiendra aux permis futurs de prendre en compte les recommandations énoncées ci-avant, d'évaluer la situation et l'efficacité des aménagements déjà réalisés et de proposer, le cas échéant, des aménagements supplémentaires;


"Art. 13. § 1. De werkgevers zullen aan de werknemers die meer dan zes maanden in dienst zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of die in dienst zijn met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur van meer dan één jaar, naast de twaalf maandwedden jaarlijks een bruto bedrag uitbetalen dat - onder die benaming of om het even welke andere - minstens gelijk is aan een bruto dertiende maand.

"Art. 13. § 1. Les employeurs paieront aux travailleurs qui sont depuis plus de six mois en service sous contrat à durée indéterminée ou sous contrat à durée déterminée de plus d'un an, outre les douze mensualités, annuellement un montant brut qui - sous ce vocable ou sous n'importe quel autre - est au moins égal à un treizième mois brut.


Tijdens de informele bijeenkomsten van directeuren-generaal jeugdzaken zullen strategische aangelegenheden worden besproken die zich in verband met dit werkplan aandienen, evenals aangelegenheden die meer algemeen verband houden met jeugdbeleid van de EU.

Durant les réunions informelles des hauts responsables chargés de la jeunesse sont examinées les questions stratégiques qui se posent dans le cadre du présent plan de travail ainsi que, plus généralement, celles qui ont trait à la politique de l’UE dans le domaine de la jeunesse.


Tijdens ICT 2010, het grootste evenement op het gebied van ICT-onderzoek dat van 27 tot en met 29 september 2010 in Brussel zal plaatsvinden, zullen meer door de EU gefinancierde succesverhalen op het gebied van ICT worden voorgesteld.

D'autres grands succès de la recherche dans le domaine des TIC financée par l'UE seront présentés à l'«ICT 2010», le plus grand événement européen consacré à la recherche sur les TIC, qui se tiendra à Bruxelles du 27 au 29 septembre 2010.


De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.

À cette occasion, la Commission européenne organisera une manifestation spéciale à Limassol (Chypre), où plus de 400 délégués chercheront les moyens d’améliorer l’apprentissage des langues et débattront du rôle de celles-ci dans un monde globalisé.


Meer dan 300 leden van lokale en regionale bestuursorganen uit heel Europa, evenals premier Marek Belka van Polen en eurocommissaris Danuta Hübner hebben inmiddels toegezegd te zullen deelnemen aan de Europese top van regio's en steden die op 19 en 20 mei a.s. in het Poolse Wroclaw zal worden gehouden.

Plus de 300 dirigeants de collectivités locales et d'exécutifs régionaux des quatre coins de l'Europe, auxquels se joindront le Premier ministre polonais, Marek Belka, et M Danuta Hübner, commissaire européenne, ont confirmé leur participation au Sommet européen des régions et des villes, qui se déroulera les 19 et 20 mai à Wrocław, en Pologne.


Bovendien zijn grote ondernemingen, met e-zakendoen evenals met de toepassing van andere nieuwe technologieën, gewoonlijk koplopers, dat wil zeggen degenen die meer risico's nemen, maar waarschijnlijk ook het meest profijt zullen trekken van de eventuele baten.

En matière de cyberactivité comme de toute autre nouvelle technologie, les grandes entreprises font en outre souvent figure de pionnier, c'est-à-dire que ce sont elles qui prennent le plus de risques, mais aussi celles qui en retirent le plus d'avantages.


Beide fusieondernemingen zullen het grootste deel van de ethyleenmarkt controleren, zullen niet te maken krijgen met even sterke concurrenten en zullen zich, wat de AGR-pijpleiding betreft, in een unieke positie bevinden. Meer bepaald zal BP/Veba een beslissende invloed hebben in pijpleidingexploitant ARG, terwijl Shell eigenaar is van een van de invoerterminals op de Noordzeekust, die het enige aanvoerkanaal zijn voor de ARG-pijpleiding.

BP/Veba, notamment, aura une influence décisive sur la société qui exploite ce réseau; quant à Shell, elle possède l'un des cinq terminaux d'importation de la côte de la mer du Nord, qui constitue le seul canal d'importation vers le réseau ARG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenement zullen meer' ->

Date index: 2021-09-18
w