Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Traduction de «eveneens zeer moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mede door het economische, politieke en militaire gewicht van de Volksrepubliek China, is het voor Taiwan eveneens zeer moeilijk om lid te worden van belangrijke internationale organisaties waarvan het lidmaatschap slechts openstaat voor Staten.

En partie du fait du poids économique, politique et militaire de la République populaire de Chine, il lui est également très difficile d'adhérer à de grandes organisations internationales réservées aux seuls États.


De resultaten van de tweede missie zijn dus eveneens zeer bevredigend en van aard de geloofwaardigheid en het respect te vergroten verschuldigd aan het Hoogste Gerechtshof van Burundi dat belangrijke inspanningen levert om zijn werk te optimaliseren wat betreft de kwaliteit, leesbaarheid en zichtbaarheid ervan, elementen die onontbeerlijk zijn voor een sterk en onafhankelijk gerecht dat in Burundi actueel in een moeilijke context moet evolueren.

Les résultats de la deuxième mission semblent donc également plus que probants et de nature à augmenter la crédibilité et le respect dus à la Cour Suprême du Burundi, qui fait des efforts considérables pour améliorer tant la qualité, que la lisibilité et la visibilité de son travail, éléments indispensables pour une justice Burundaise forte et indépendante évoluant dans un contexte actuellement difficile.


— is het huidige onderscheid tussen verschillende soorten horecazaken niet alleen zeer moeilijk te controleren, het is eveneens onwettig.

— la distinction faite actuellement entre les différents types d'établissements horeca est non seulement très difficile à contrôler, mais également illégale.


— is het huidige onderscheid tussen verschillende soorten horecazaken niet alleen zeer moeilijk te controleren, het is eveneens onwettig.

— la distinction faite actuellement entre les différents types d'établissements horeca est non seulement très difficile à contrôler, mais également illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zijn wij er ons bewust van dat dit zeer moeilijk realiseerbaar zal zijn, eveneens omwille van de moeilijkheid om personen met een handicap “in kaart te brengen”, zonder de privacy te schenden.

Toutefois, nous avons conscience que cela sera très difficilement réalisable, notamment aussi en raison de la difficulté « d’inventorier » des personnes handicapées sans porter atteinte à la vie privée.


Er zijn eveneens erg veel particulieren die het zeer moeilijk hebben op financieel gebied.

Un grand nombre de personnes privées sont également confrontées à de sérieuses difficultés financières.


8. verzoekt de Raad en de Commissie opnieuw aan te geven wat de “landen van bijzondere zorg” zijn, waar het zeer moeilijk is om mensenrechten te bevorderen, en eveneens de landen waarin de mensenrechten worden geschonden; verzoekt daarom tevens criteria op te stellen volgens welke de mensenrechtensituatie in verschillende landen kan worden beoordeeld, zodat specifieke beleidsprioriteiten kunnen worden opgesteld;

8. invite de nouveau le Conseil et la Commission à identifier les "pays suscitant des préoccupations particulières", où il est particulièrement difficile de promouvoir les droits humains, ainsi que ceux où ces droits sont violés, et, à cet effet, à forger des critères permettant de mesurer les pays en fonction de leur bilan en termes de droits humains, en offrant la possibilité d'arrêter des priorités différenciées pour les politiques à cet égard;


H. beaamt dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; maar nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, valt niet in te zien waarom nationale problemen en constitutionele conflicten niet eveneens overkomel ...[+++]

H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la même manière dans d'autres domaines de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne,


H. overwegende dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; overwegende dat, nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, niet valt in te zien waarom nationale problemen en constitutionele conflicten niet eveneens overkomel ...[+++]

H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la même manière dans d'autres domaines de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne,


De overeenkomst bepaalt eveneens dat de eerste betaling uiterlijk op 31 oktober 2001 zou plaatsvinden, waardoor het voor het Parlement zeer moeilijk is nog voor de uitbetaling advies uit te brengen.

L'accord prévoyant également que le premier paiement doit être effectué au plus tard au 31 octobre 2001, le Parlement pourra difficilement émettre son avis avant que ce paiement n'intervienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens zeer moeilijk' ->

Date index: 2022-08-23
w