Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Er moet eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen werden doorgevoerd (wet betreffende de voorlopige hechtenis, wet inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen, de ontwikkeling van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de ontwikkeling van het elektronisch toezicht, de versterking van de psychosociale diensten).

Il faut également souligner que des réformes ont été entreprises en matière de surpopulation (loi sur la détention préventive, loi sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, le développement des mesures judiciaires alternatives, le développement de la surveillance électronique, le renforcement des services psychosociaux).


39. moedigt de Servische autoriteiten aan de belastinginning te verbeteren en een verantwoord begrotingsbeleid te voeren; onderstreept dat brede structurele hervormingen de begrotingsconsolidering moeten ondersteunen, en moedigt de regering daarom aan om hoognodige economische structuurhervormingen door te voeren, zoals de wet inzake planning en bouw, om het investerin ...[+++]

39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes entreprises, de ...[+++]


6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolking, alsook aan het ont ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires de l’Union; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes constitutionnelles et politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur une véritable égalité e ...[+++]


6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolking, alsook aan het ont ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires européennes; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur une véritable égalité entre les trois peuple ...[+++]


De heer Brotcorne onderstreept dat het doel van de aanvulling van deze bepaling is enerzijds uitdrukkelijk te verwijzen naar de algemene regels inzake de verjaring die sinds de Programmawet van 22 december 2003 in het WIB 1992 (artikel 443bis) zijn opgenomen en anderzijds ook de bepaling inzake de schorsing van de verjaring (artikel 443ter, eveneens door voormelde Programmawet in het WIB 1992 ingevoegd) toepasselijk te maken op de ...[+++]

Il souligne que le but visé par l'adjonction de cette disposition est, d'une part, de faire référence explicitement aux règles générales de la prescription, qui sont insérées dans le CIR 1992 depuis la loi-programme du 22 décembre 2003 (article 443bis) et, d'autre part, de rendre aussi la disposition relative à la suspension de la prescription (article 443ter, inséré également dans le CIR 1992 par la même loi-programme) applicable aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus.


De heer Brotcorne onderstreept dat het doel van de aanvulling van deze bepaling is enerzijds uitdrukkelijk te verwijzen naar de algemene regels inzake de verjaring die sinds de Programmawet van 22 december 2003 in het WIB 1992 (artikel 443bis) zijn opgenomen en anderzijds ook de bepaling inzake de schorsing van de verjaring (artikel 443ter, eveneens door voormelde Programmawet in het WIB 1992 ingevoegd) toepasselijk te maken op de ...[+++]

Il souligne que le but visé par l'adjonction de cette disposition est, d'une part, de faire référence explicitement aux règles générales de la prescription, qui sont insérées dans le CIR 1992 depuis la loi-programme du 22 décembre 2003 (article 443bis) et, d'autre part, de rendre aussi la disposition relative à la suspension de la prescription (article 443ter, inséré également dans le CIR 1992 par la même loi-programme) applicable aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus.


Ze onderstreept dat de regering geen lessen heeft getrokken uit de problemen die zijn veroorzaakt door het goedkeuren van de maatregelen inzake minnelijke schikking in strafzaken, wat eveneens door middel van een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » is gebeurd.

Elle souligne que le gouvernement n'a pas tiré les leçons des difficultés qui ont été engendrées par l'adoption, également dans le cadre d'un projet de loi portant « dispositions diverses », des mesures relatives à la transaction pénale.


Ze onderstreept dat de regering geen lessen heeft getrokken uit de problemen die zijn veroorzaakt door het goedkeuren van de maatregelen inzake minnelijke schikking in strafzaken, wat eveneens door middel van een wetsontwerp houdende « diverse bepalingen » is gebeurd.

Elle souligne que le gouvernement n'a pas tiré les leçons des difficultés qui ont été engendrées par l'adoption, également dans le cadre d'un projet de loi portant « dispositions diverses », des mesures relatives à la transaction pénale.


19. onderstreept dat de aan de gang zijnde herziening van de strategie van het Europese nabuurschapsbeleid en de verdere vormgeving van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buren ten volle rekening moeten houden met de ontwikkelingen in de regio, en er een weerspiegeling van moeten zijn; wijst er in dat verband op dat de bestaande actieplannen radicaal hervormd moeten worden en dat er duidelijke prioriteiten, gekoppeld aan stimuleringsmaatregelen, inzake politieke ...[+++]

19. souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage et l'aménagement futur des relations de l'UE avec ses voisins méridionaux doivent tenir compte de l'évolution en cours dans la région et la refléter; fait observer à cet égard que les plans d'action actuels doivent être profondément revus, ce qui comporte la définition de priorités claires accompagnées de mesures d'incitation en ce qui concerne les réformes politiques;


14. onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europees nabuurschapsbeleid en de verdere vormgeving van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buren ten volle rekening moet houden met de ontwikkelingen in de regio, en er een weerspiegeling van moet zijn; wijst er in dat verband op dat de bestaande actieplannen radicaal hervormd moeten worden en dat er duidelijke prioriteiten, vergezeld van stimuleringsmaatregelen, inzake politieke hervormin ...[+++]

14. souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage et l'aménagement futur des relations de l'UE avec ses voisins méridionaux doivent tenir compte de l'évolution en cours dans la région et la refléter; fait observer à cet égard que les plans d'action actuels doivent être profondément revus, ce qui comporte la définition de priorités claires accompagnées de mesures d'incitation en ce qui concerne les réformes politiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen' ->

Date index: 2022-05-07
w