Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens vijf gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de Belgische bevoegde autoriteit verstrekt eveneens, overeenkomstig de volgens § 24 vastgestelde van toepassing zijnde praktische modaliteiten, aan de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten, evenals aan de Europese Commissie, de inlichtingen over grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissingen die zijn verstrekt, gewijzigd of hernieuwd binnen de periode beginnend vijf jaar vóór 1 januari 2017, met uitzondering van de gevallen bedoeld i ...[+++]

2° l'autorité compétente belge communique également, conformément aux modalités pratiques applicables adoptées en vertu du § 24, des informations aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne, excepté dans les cas visés au 6° du présent paragraphe, sur les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière émises, modifiées ou renouvelées au cours d'une période commençant cinq ans avant le 1 janvier 2017.


2° de Belgische bevoegde autoriteit verstrekt eveneens, overeenkomstig de volgens § 24 vastgestelde van toepassing zijnde praktische modaliteiten, aan de bevoegde autoriteiten van alle lidstaten, evenals aan de Europese Commissie, de inlichtingen over grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissingen en voorafgaande verrekenprijsafspraken die zijn verstrekt, gewijzigd of hernieuwd binnen de periode beginnend vijf jaar vóór 1 januari 2017, met uitzondering van de gevallen ...[+++]

2° l'autorité compétente belge communique également, conformément aux modalités pratiques applicables adoptées en vertu du § 24, des informations aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne, excepté dans les cas visés au 7° du présent paragraphe, sur les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et les accords préalables en matière de prix de transfert émis, modifiés ou renouvelés au cours d'une période commençant cinq ans avant le 1 janvier 2017.


Indien de administratie in bepaalde gevallen over een invorderingstermijn van vijf of zelfs zeven jaar beschikt, kan men zich afvragen of de belastingplichtige in dezelfde gevallen niet eveneens het recht moet krijgen om, gedurende dezelfde termijn van vijf of zeven jaar, de terugbetaling te vragen van alle belastingen eventueel ten onrechte betaald met toepassing van het Europese recht.

Si l'administration bénéficie, dans certaines hypothèses, d'un délai de recouvrement de cinq ans, voire de sept ans, ne convient-il pas, dans les mêmes hypothèses, d'accorder au contribuable le droit de réclamer, pour sa part, le remboursement de la totalité des taxes éventuellement acquittées à tort, au regard du droit communautaire, pendant le même délai de cinq ans ou de sept ans ?


« Als bezoldiging van werknemer wordt eveneens aangemerkt, een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één zestigste van de bedragen die voor belastingvermindering of vrijstelling in aanmerking zijn genomen als er volle maanden overblijven tot het einde van de termijn van vijf jaar in de gevallen wanneer :

« Est également considérée comme rémunération des travailleurs, une somme égale à autant de fois un soixantième des sommes prises en considération pour une réduction ou une exonération d'impôts, qu'il reste de mois complets à courir jusqu'à l'expiration du délai de cinq ans dans les cas où :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lipoaspiratie, eveneens een heelkundige handeling, is in alle gevallen mogelijk wanneer ze verricht wordt door een heelkundige, met een beperking voor de dermatologen (volumebeperking van een liter, infiltratievloeistof inbegrepen ?) en in dit geval, in tegenstelling tot de lipofilling, voor elke geneesheer die op de dag van de inwerkingtreding van de wet, een regelmatige ervaring kan verantwoorden van langer dan vijf jaar voor die hande ...[+++]

La lipoaspiration, qui est aussi un acte chirurgical, est possible dans tous les cas si elle est effectuée par un chirurgien, avec limitation pour les dermatologues (limite de volume d'un litre, y compris le liquide d'infiltration ?) et, dans ce cas-ci, contrairement au lipofilling, pour tout médecin qui, au jour de l'entrée en vigueur de la loi, peut justifier d'une expérience régulière de plus de cinq ans pour cet acte, avec une limite de volume d'un litre, y compris le liquide d'infiltration.


« Als bezoldiging van werknemer wordt eveneens aangemerkt, een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één zestigste van de bedragen die voor belastingvermindering of vrijstelling in aanmerking zijn genomen als er volle maanden overblijven tot het einde van de termijn van vijf jaar in de gevallen wanneer :

« Est également considérée comme rémunération des travailleurs, une somme égale à autant de fois un soixantième des sommes prises en considération pour une réduction ou une exonération d'impôts, qu'il reste de mois complets à courir jusqu'à l'expiration du délai de cinq ans dans les cas où :


Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt eveneens de modaliteiten volgens welke de nieuwe gegevens die ingevoerd worden door dit ontwerp, zullen worden gewist, namelijk zodra het huwelijk voltrokken wordt of melding wordt gemaakt van de verklaring van wettelijke samenwoning, en, in alle andere gevallen, wat het huwelijk betreft, vijf jaar na de datum waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand de betrokken partijen in kennis heeft gesteld van de bes ...[+++]

Le projet d'arrêté royal prévoit par ailleurs également les modalités selon lesquelles les nouvelles informations créées par le présent projet seront effacées, à savoir, dès que le mariage est célébré ou que la déclaration de cohabitation légale est actée, et, dans tous les autres cas, en ce qui concerne le mariage, cinq années à partir de la date de notification par l'officier de l'état civil de la décision de refus d'établissement de l'acte de déclaration de mariage ou de la décision de refus de célébrer le mariage aux parties intéressées.


De tweede kamer zetelt eveneens als kamer met vijf rechters in de gevallen bedoeld in artikel 93, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek».

La deuxième chambre siège également en tant que chambre à cinq juges, dans les cas visés à l'article 93, alinéa 1, du Code judiciaire».


De tweede kamer zetelt eveneens als kamer met vijf rechters in de gevallen bedoeld in artikel 93, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

La deuxième chambre siège également en tant que chambre à cinq juges, dans les cas visés à l'article 93, premier alinéa, du Code judiciaire.


5. In de voorbije vijf jaar werden er in totaal 50 beroepen tot vernietiging aanhangig gemaakt tegen ministeriële beslissingen genomen op grond van artikel 8 van voormelde wet van 19 juli 1991, waarbij in 11 gevallen eveneens de schorsing werd gevorderd.

Durant les cinq années écoulées, il y a eu au total 50 recours en annulation d'une décision ministérielle prise sur la base de l'article 8 de la loi du 19 juillet 1991 susmentionnée.




D'autres ont cherché : eveneens vijf gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens vijf gevallen' ->

Date index: 2024-08-30
w