Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens vast dat heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof stelde in het voormelde arrest eveneens vast dat de wetgever maatregelen had genomen om de niveaus van bescherming tegen ontslag verleend aan de arbeiders en aan de bedienden dichter bij elkaar te doen aansluiten (B.6.2.2) en kwam tot de slotsom ' dat de sedert decennia op gang gekomen vervaging van de aangeklaagde ongelijkheid slechts geleidelijk kan plaatsvinden '.

Dans l'arrêt précité, la Cour constatait également que le législateur avait pris des mesures afin de rapprocher les niveaux de protection contre les licenciements accordés aux ouvriers et aux employés (B.6.2.2) et concluait que ' le processus d'effacement de l'inégalité dénoncée, entamé depuis des décennies, ne peut être que progressif '.


Het Europees Hof stelt eveneens vast dat uit vergelijkend onderzoek blijkt dat in een belangrijk aantal Staten de vordering van het kind om het vaderschap te doen vaststellen niet aan een termijn is gebonden en dat een tendens waarneembaar is om een grotere bescherming toe te kennen aan het kind (EHRM, 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, § 58).

La Cour européenne constate également qu'il ressort d'une étude comparée que dans un nombre important d'Etats, l'action de l'enfant en recherche de paternité n'est pas soumise à un délai, et que l'on constate une tendance à accorder à l'enfant une plus grande protection (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, § 58).


Het Hof stelde in het voormelde arrest eveneens vast dat de wetgever maatregelen had genomen om de niveaus van bescherming tegen ontslag verleend aan de arbeiders en aan de bedienden dichter bij elkaar te doen aansluiten (B.6.2.2) en kwam tot de slotsom ' dat de sedert decennia op gang gekomen vervaging van de aangeklaagde ongelijkheid slechts geleidelijk kan plaatsvinden '.

Dans l'arrêt précité, la Cour constatait également que le législateur avait pris des mesures afin de rapprocher les niveaux de protection contre les licenciements accordés aux ouvriers et aux employés (B.6.2.2) et concluait que ' le processus d'effacement de l'inégalité dénoncée, entamé depuis des décennies, ne peut être que progressif '.


Mijn administratie stelt vast dat heel wat werkgevers hun toetredingsakte slechts eind april van het betrokken kalenderjaar neerleggen.

Mon administration constate que beaucoup d'employeurs ne déposent leur acte d'adhésion qu'à la fin du mois d'avril de l'année civile concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat mevrouw Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;

Vu le fait que Madame Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU, .), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;


Hij is eveneens belast met heel de briefwisseling van het secretariaat.

Il est également chargé de toute la correspondance du secrétariat.


Gelet op het feit dat Mevr. Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de « Ecole de Commerce Solvay » van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;

Vu le fait que Mme Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU,.), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;


Gelet op het feit dat Mevr. Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;

Vu le fait que Mme Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU,.), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;


Hij is eveneens belast met heel de briefwisseling van het secretariaat.

Il est également chargé de toute la correspondance du secrétariat.


De situatie van de verschillende patiënten is heel heterogeen waardoor het moeilijk en eerder te vermijden is om heel strikte criteria vast te leggen.

La situation des différents patients étant très hétérogène, il est difficile - et il est plutôt à éviter - de fixer des critères très stricts.




D'autres ont cherché : eveneens vast dat heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens vast dat heel' ->

Date index: 2021-07-13
w