Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens uitspreekt over » (Néerlandais → Français) :

E. vaststellende dat de Hoge Gezondheidsraad in haar advies van 2 mei 2007 zich eveneens positief uitspreekt over een algemene vaccinatie tegen HPV.

E. constatant que, dans son avis du 2 mai 2007, le Conseil supérieur d'hygiène se prononce, lui aussi, en faveur d'une vaccination générale contre le VPH.


De zorgplicht houdt met name in dat het bevoegde gezag, wanneer het zich uitspreekt over de situatie van een ambtenaar of functionaris en dit zelfs in het kader van de uitoefening van een ruime beoordelingsbevoegdheid, alle elementen in aanmerking neemt die zijn besluit kunnen beïnvloeden; hiertoe dient het niet alleen rekening te houden met het belang van de dienst, maar eveneens met dat van de betrokken ambtenaar of functionaris.

Le devoir de sollicitude implique notamment que, lorsqu’elle statue sur la situation d’un fonctionnaire ou d’un agent, et ce, même dans le cadre de l’exercice d’un large pouvoir d’appréciation, l’autorité compétente prenne en considération l’ensemble des éléments susceptibles de déterminer sa décision ; il lui incombe, ce faisant, de tenir compte non seulement de l’intérêt du service, mais aussi de celui du fonctionnaire ou de l’agent concerné.


(8) Het is noodzakelijk dat de rechterlijke instantie die zich over inbreuken en geldigheid uitspreekt, eveneens op basis van gemeenschappelijke regels uitspraak kan doen over sancties en herstel van de geleden schade.

(8) Il est nécessaire que la juridiction qui statue en matière de contrefaçon et de validité puisse statuer également sur les sanctions et la réparation du préjudice subi sur la base de règles communes.


Zodra de Dienst voor de Jeugd de aanvraag, waarvan hij de ontvangst uitdrukkelijk bevestigt, heeft ontvangen, legt hij die onverwijld voor advies aan de A.C. J.O. voor, die zich eveneens uitspreekt over de toelating tot het bijzonder stelsel bedoeld in artikel 10.

Dès réception de la demande, dont il accuse formellement réception, le Service de la Jeunesse transmet celle-ci sans délai pour avis à la C. C. O.J. qui se prononce également sur l'admission dans le dispositif particulier visée à l'article 10.


Overwegende dat de " Commission régionale d'aménagement du territoire" zich eveneens uitspreekt over de gepastheid van het project, wat blijkt uit het advies in dit stadium van de procedure uitgebracht voor zover artikel 42, lid 4 het volgende aangeeft : " De adviezen hebben betrekking op de omvang en de nauwkeurigheid van de gegevens die het effectenonderzoek dient te bevatten».

Considérant que la Commission régionale d'aménagement du territoire se prononce également sur l'opportunité du projet, ce qui sort de l'objet de l'avis émis à ce stade de la procédure, dans la mesure où l'article 42, alinéa 4, précise que : " les avis portent sur l'ampleur et la précision des informations que l'étude doit contenir" .


Hij dient te worden hervat indien de wettelijke reserve aangesproken wordt. Het overblijvend saldo krijgt op voorstel van de raad van bestuur de bestemming die door de regering beslist wordt, die zich eveneens uitspreekt over de kwijting te geven aan de bestuurders.

Le solde restant recevra, sur proposition du conseil d'administration, l'affectation qui lui donnera le Gouvernement qui se prononcera également sur la décharge à donner aux administrateurs.


Art. 37. De Ethische Commissie voor de telecommunicatie kan eveneens uit eigen beweging adviezen uitbrengen waarin het zich op algemene wijze uitspreekt over de toepassing van de Ethische Code voor de telecommunicatie.

Art. 37. La Commission d'éthique pour les télécommunications peut également émettre de son propre chef des avis dans lesquels elle se prononce de manière générale sur l'application du Code d'éthique pour les télécommunications.


(8) Het is noodzakelijk dat de CPC die zich over inbreuken en geldigheid uitspreekt, eveneens op basis van gemeenschappelijke regels uitspraak kan doen over sancties en herstel van de geleden schade.

(8) Il est nécessaire que le TBC qui statue en matière de contrefaçon et de validité puisse statuer également sur les sanctions et la réparation du préjudice subi sur la base de règles communes.


(8) Het is noodzakelijk dat de rechterlijke instantie die zich over inbreuken en geldigheid uitspreekt, eveneens op basis van gemeenschappelijke regels uitspraak kan doen over sancties en herstel van de geleden schade.

(8) Il est nécessaire que la juridiction qui statue en matière de contrefaçon et de validité puisse statuer également sur les sanctions et la réparation du préjudice subi sur la base de règles communes.


(8) Het is noodzakelijk dat de rechterlijke instantie die zich over inbreuken en geldigheid uitspreekt, eveneens op basis van gemeenschappelijke regels uitspraak kan doen over sancties en herstel van de geleden schade.

(8) Il est nécessaire que la juridiction qui statue en matière de contrefaçon et de validité puisse statuer également sur les sanctions et la réparation du préjudice subi sur la base de règles communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens uitspreekt over' ->

Date index: 2021-10-18
w