Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens reeds gemeenschappelijke standpunten aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de Europese Unie eveneens reeds gemeenschappelijke standpunten aangenomen met betrekking tot een verbod op nieuwe investeringen in Servië en inzake een verbod op vluchten tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de lidstaten van de Unie door Joegoslavische maatschappijen.

L'Union européenne a également adopté des positions communes relatives à l'interdiction de nouveaux investissements en République de Serbie et à l'interdiction des vols aériens, entre la République fédérale de Yougoslavie et les États membres de l'Union, par des compagnies yougoslaves.


Dit Belgische standpunt stemt overeen met de gemeenschappelijke standpunten die in het kader van de Europese Unie (EU) aangenomen werden ter voorbereiding van de topbijeenkomsten en de vergaderingen van de ministers van Financiën van de G20.

Cette position belge concorde avec le langage commun adopté par l’Union européenne dans le cadre de sa préparation des Sommets et des réunions des ministres des Finances du G20.


IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés, l'intervention des entreprises est calculée en tenant compte des charges su ...[+++]


De artikelen 7, 1°, en 8 van de wet voorzagen reeds erin dat de reden van de persoonlijke exploitatie eveneens betrekking had op de overdracht van de exploitatie aan de echtgenoot, de afstammelingen van de verpachter of zijn aangenomen kinderen of die van zijn echtgenoot.

Les articles 7, 1°, et 8 de la loi prévoyaient déjà que le motif d'exploitation personnelle recouvrait également la cession de l'exploitation au conjoint, aux descendants du bailleur ou à ses enfants adoptifs ou à ceux de son conjoint.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]


(8) Zulks geldt mutatis mutandis eveneens voor de gemeenschappen, de gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de voorontwerpen van decreet en van ordonnantie waarbij wordt ingestemd met een verdrag dat in voorkomend geval is aangenomen bij een akkoord in vereenvoudigde vorm en voor een soortgelijk optreden van de gemeenschaps- en gewestregeringen, van het College van de Franse Ge ...[+++]

(8) Ceci vaut également, mutatis mutandis, pour les communautés, les régions, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune pour les avant-projets de décret et d'ordonnance d'assentiment à un traité adopté, le cas échéant, par un accord en forme simplifiée et pour les interventions équivalentes des Gouvernements communautaires et régionaux, du Collège de la Commission communautaire française ou du Collège réuni de la Commission communautaire commune, compte tenu toutefois du fait que le Collège réuni de cette dernière ne dispose pas du pouvoir de conclure des traités.


(8) Zulks geldt mutatis mutandis eveneens voor de gemeenschappen, de gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de voorontwerpen van decreet en van ordonnantie waarbij wordt ingestemd met een verdrag dat in voorkomend geval is aangenomen bij een akkoord in vereenvoudigde vorm en voor een soortgelijk optreden van de gemeenschaps- en gewestregeringen, van het College van de Franse Ge ...[+++]

(8) Ceci vaut également, mutatis mutandis, pour les communautés, les régions, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune pour les avant-projets de décret et d'ordonnance d'assentiment à un traité adopté, le cas échéant, par un accord en forme simplifiée et pour les interventions équivalentes des Gouvernements communautaires et régionaux, du Collège de la Commission communautaire française ou du Collège réuni de la Commission communautaire commune, compte tenu toutefois du fait que le Collège réuni de cette dernière ne dispose pas du pouvoir de conclure des traités.


- voor het door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer en ingeval de bedienden eveneens gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen gebruiken, wordt de tussenkomst van de werkgever berekend op basis van de totale met een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel afgelegde afstand met aftrek nochtans van de kosten welke de onderneming reeds draagt voor het door haar georganiseerd vervoer;

- pour le transport organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet et au cas ou les employés utilisent également des moyens de transport en commun publics, l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la distance totale effectuée avec un moyen de transport en commun en soustrayant toutefois les frais supportés déjà par l'entreprise pour le transport organisé par celle-ci;


Daarnaast heeft de Europese Unie eveneens reeds gemeenschappelijke standpunten aangenomen met betrekking tot een verbod op nieuwe investeringen in Servië en inzake een verbod op vluchten tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de lidstaten van de Unie door Joegoslavische maatschappijen.

L'Union européenne a également adopté des positions communes relatives à l'interdiction de nouveaux investissements en République de Serbie et à l'interdiction des vols aériens, entre la République fédérale de Yougoslavie et les États membres de l'Union, par des compagnies yougoslaves.


- van gemeenschappelijke optredens of standpunten aangenomen krachtens de artikelen 12, 14 en 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en voor gevallen als bedoeld in de artikelen 60, § 1, 301 en 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;

- des actions ou des positions communes adoptées en vertu des articles 12, 14 et 15 du traité sur l'Union européenne et pour les cas visés aux articles 60, § 1, 301 et 308 du traité instituant la Communauté européenne;


w