Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens overgemaakt moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze bijgewerkte lijst van de toegangen zal eveneens overgemaakt moeten worden door het Vast Comité I aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cette liste actualisée des accès devra aussi être transmise par le Comité permanent R à la Commission de la protection de la vie privée.


Deze bijgewerkte lijst van de toegangen zal eveneens overgemaakt moeten worden door het Controleorgaan aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cette liste actualisée des accès devra aussi être transmise par l'Organe de contrôle à la Commission de la protection de la vie privée.


Deze bijgewerkte lijst van de toegangen zal eveneens overgemaakt moeten worden door het Vast Comité P aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cette liste actualisée des accès devra aussi être transmise par le Comité permanent P à la Commission de la protection de la vie privée.


Deze bijgewerkte lijst van de toegangen zal eveneens door de Dienst Vreemdelingenzaken overgemaakt moeten worden aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cette liste actualisée des accès devra aussi être transmise par l'Office des étrangers à la Commission de la protection de la vie privée.


Sollicitaties moeten vóór 1 maart 2016 aangetekend worden toegezonden aan : Ir H. Diricks Gedelegeerd bestuurder van het FAVV Food Safety Center Kruidtuinlaan 55 B-1000 Brussel Een elektronische versie van het sollicitatiedossier wordt eveneens overgemaakt aan de Stafdirectie voor risicobeoordeling (s5.pccb@favv.be).

Les candidatures doivent être introduites, par recommandé, avant le 1 mars 2016 à l'adresse suivante : Ir H. Diricks Administrateur délégué de l'AFSCA Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 B-1000 Bruxelles Une version électronique du dossier de candidature est également transmis à la Direction d'encadrement pour l'évaluation des risques (s5.pccb@afsca.be).


Voor het recht op uitkeringen moeten deze bewijsstukken eveneens worden overgemaakt aan de RVA".

Pour le droit aux allocations, ces documents justificatifs doivent également être transmis à l'ONEM".


Dit protocol bevat een nauwkeurige omschrijving van de vorm en de inhoud van de elementen die moeten opgenomen worden in de individuele verzamelstaat; het bepaalt eveneens de wijze waarop deze verzamelstaten aan de PDOS worden overgemaakt.

Ce protocole contient une description précise de la forme et du contenu des éléments qui doivent être repris dans l'état récapitulatif individuel; il précise également la manière dont ces états récapitulatifs sont transmis au SdPSP.


Art. 17. De beslissingen i.v.m. de keuze van de gunningswijze en van de gunning van de in de artikelen 13 en 15 van dit besluit bedoelde overheidsopdrachten moeten in de loop van de eerste maand na elk kalenderkwartaal, samen met het aanbestedingsrapport, door de bevoegde Minister voor informatie worden overgemaakt aan de Waalse Regering. Daarbij moeten de in artikel 13, § 1, bedoelde bedragen in acht genomen worden. De aankondiging van de opdracht, het rapport van de opdrachtanalyse en de gezamenlijke rapporten van de Regeringscommissariss ...[+++]

Art. 17. Dans le courant du premier mois qui suit chaque trimestre civil, les décisions relatives au choix du mode de passation et à la passation des marchés publics prises par les personnes de droit public qui relèvent du seul pouvoir de contrôle du Gouvernement wallon, doivent, dans les mêmes conditions de seuils que celles définies à l'article 13, § 1, être communiquées pour information au Gouvernement wallon par le Ministre de tutelle.


Daarenboven dienen de voorwaarden in acht te worden genomen die eveneens gelden voor de politieverordeningen die door de gemeenteraad worden genomen, namelijk dat ze aan de bestendige deputatie moeten worden overgemaakt overeenkomstig artikel 119, derde lid, van de nieuwe gemeentewet.

En outre les conditions qui sont également d'application pour les ordonnances de police prises par le conseil communal doivent être prises en considération, c'est-à-dire qu'elles doivent être transmises à la députation permanente conformément à l'article 119, troisième alinéa, de la nouvelle loi communale.


1. a) De bruto-oppervlakte van blok E bedraagt min of meer 8 500 m2. b) Ongeveer 130 personen zullen moeten verhuizen. c) Deze ambtenaren ressorteren onder: - Verkeerswezen; - SOMA; - SOPIMA; - Verkeerswezen (DIV); - Regie der Gebouwen (economaat); - Federale Voorlichtingsdienst (drukkerij). d) Naar welke locaties ze zullen verhuizen is nog in onderzoek. e) De totale kostprijs van deze verhuis is nog onbekend, gepland in 2003. f) De ambtenaren zullen enerzijds naar gehuurde gebouwen verhuizen en anderzijds naar staatseigendommen onder andere SOMA is voorzien in het gebouw Luchtvaartsquare. 2. In het kader van de inrichting van het I ...[+++]

1. a) La superficie brute du bloc E est d'environ 8 500 m2. b) Environ 130 personnes devront déménager. c) Ces agents font partie: - des Communications; - du CEGES; - de SOPIMA; - des Communications (DIV); - de la Régie des Bâtiments (économat); - Service fédéral d'information (imprimerie). d) La question de savoir vers quels sites ils déménageront est encore à l'examen. e) Le prix total de ce déménagement n'est pas encore connu, prévu en 2003. f) Ces agents déménageront d'une part vers des bâtiments loués et, d'autre part, vers des propriétés de l'État; notamment CEGES est prévu au Square de l'Aviation. 2. Dans le cadre de l'aménagement du Centre international de Presse, il n'y a pas d'autres ...[+++]


w