Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "eveneens kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om op pan-Europees niveau de onderlinge samenhang van de veiligheidsregels voor de burgerluchtvaart te bewaren en indien mogelijk te versterken, zullen alle Europese derde landen eveneens van het «EASA-systeem» kunnen profiteren via specifieke overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de betrokken landen.

Pour maintenir, et si possible renforcer, la cohérence paneuropéenne des règles de sécurité de l’aviation civile, les bénéfices du « système AESA » seront étendus à l’ensemble des pays tiers européens, par le biais d’accords spécifiques conclus entre la Communauté et les pays concernés.


De voortdurende technologische innovatie zal eveneens van invloed zijn op andere platforms (bv. omroep en draadloze toegang) die dan weer van invloed kunnen zijn op de ontwikkeling van 3G door het verschaffen van een bredere technologische basis waarop zich nieuwe innovatieve diensten kunnen ontwikkelen waarvan iedereen kan profiteren.

La poursuite de l'innovation technologique touchera aussi d'autres plateformes (p.ex. radiodiffusion et accès sans fil), ce qui à son tour pourra influencer l'évolution des systèmes 3G en offrant une base technologique plus large à partir de laquelle de nouveaux services innovants pourront être mis au point au profit de tous.


Op dezelfde manier kunnen de lidstaten, wanneer zij de uitdagingen aangaan die samenhangen met de uitvoering van de kaderrichtlijn water, eveneens profiteren van de innovaties die ontwikkeld zijn in het kader van de Europese innovatiepartnerschappen inzake water, landbouwproductiviteit en duurzaamheid.

De même, les États membres devraient utiliser les innovations mises au point dans le cadre des partenariats européens pour l'innovation concernant l’eau ainsi que la productivité et le développement durable de l’agriculture, en liaison avec les enjeux de la mise en œuvre de la DCE.


2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.

2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.

2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.


J. overwegende dat de Europese Unie via haar beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratisering een beslissende bijdrage kan leveren om een einde te maken aan elke vorm van uitsluiting in het huidige mondialiseringsproces en in deze een benadering dient te kiezen die wordt gekenmerkt door het feit dat de armste lagen van de bevolking en de armste landen bij dit proces worden betrokken, zodat deze eveneens kunnen profiteren van alle effecten van de globalisering die gunstig zijn voor de menselijke ontwikkeling,

J. considérant qu'à travers sa politique en matière de droits de l'homme et de démocratisation, l'Union européenne peut jouer un rôle déterminant pour faire en sorte que la mondialisation en cours n'ait aucun effet d'exclusion et l'orienter de telle manière que les catégories sociales les plus défavorisées et les pays les plus pauvres trouvent leur place dans cette mondialisation et puissent ainsi bénéficier de tous les effets de la globalisation qui contribuent à l'épanouissement de l'homme,


Om op pan-Europees niveau de onderlinge samenhang van de veiligheidsregels voor de burgerluchtvaart te bewaren en indien mogelijk te versterken, zullen alle Europese derde landen eveneens van het «EASA-systeem» kunnen profiteren via specifieke overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de betrokken landen.

Pour maintenir, et si possible renforcer, la cohérence paneuropéenne des règles de sécurité de l’aviation civile, les bénéfices du « système AESA » seront étendus à l’ensemble des pays tiers européens, par le biais d’accords spécifiques conclus entre la Communauté et les pays concernés.


2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.

2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.


J. overwegende dat de Europese Unie via haar beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratisering een beslissende bijdrage kan leveren om een einde te maken aan elke vorm van uitsluiting in het huidige mondialiseringsproces en in deze een benadering dient te kiezen die wordt gekenmerkt door het feit dat de armste lagen van de bevolking en de armste landen bij dit proces worden betrokken, zodat deze eveneens kunnen profiteren van alle effecten van de globalisering die gunstig zijn voor de menselijke ontwikkeling,

J. considérant qu'à travers sa politique en matière de droits de l'homme et de démocratisation, l'Union européenne peut jouer un rôle déterminant pour faire en sorte que la mondialisation en cours n'ait aucun effet d'exclusion et l'orienter de telle manière que les catégories sociales les plus défavorisées et les pays les plus pauvres trouvent leur place dans cette mondialisation et puissent ainsi bénéficier de tous les effets de la globalisation qui contribuent à l'épanouissement de l'homme,


De voortdurende technologische innovatie zal eveneens van invloed zijn op andere platforms (bv. omroep en draadloze toegang) die dan weer van invloed kunnen zijn op de ontwikkeling van 3G door het verschaffen van een bredere technologische basis waarop zich nieuwe innovatieve diensten kunnen ontwikkelen waarvan iedereen kan profiteren.

La poursuite de l'innovation technologique touchera aussi d'autres plateformes (p.ex. radiodiffusion et accès sans fil), ce qui à son tour pourra influencer l'évolution des systèmes 3G en offrant une base technologique plus large à partir de laquelle de nouveaux services innovants pourront être mis au point au profit de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens kunnen profiteren' ->

Date index: 2024-08-04
w