Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens jaarlijks vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Om de verenigbaarheid na te gaan van de financiële vooruitzichten met het maximum van de eigen middelen dat de absolute grens voor de middelen vormt die door de lidstaten ter beschikking van de Unie kunnen worden gesteld, wordt voor de betalingskredieten eveneens een jaarlijks maximum vastgesteld.

Afin de vérifier la compatibilité des perspectives financières avec le plafond des ressources propres qui constitue la limite absolue des ressources pouvant être mises à disposition de l'Union par les États membres, un plafond annuel est également établi pour les crédits de paiement.


Het beoogt, voor onbepaalde tijd, een jaarlijks recht in te stellen op de verhoging van de bedragen die overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 van artikel 62 van de bijzondere wet zijn vastgesteld, terwijl in die bepaling staat dat deze verhoging elk jaar in de begrotingswet wordt vastgesteld nadat daarover, eveneens jaarlijks, met de gemeenschapsregeringen is overlegd.

Il tend à ouvrir, pour une durée indéterminée, un droit annuel à l'augmentation des montants fixés conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article 62 de la loi spéciale, alors que cette disposition prévoit que cette augmentation est fixée chaque année dans la loi budgétaire, après concertation, annuelle également, avec les gouvernements de communauté.


Met het oog op de transparantie wordt in het jaarlijks werkprogramma eveneens als referentie melding gemaakt van de in artikel 2 opgenomen doelstellingen, de in artikel 4 vastgestelde uitvoeringsmethode en de bevindingen van de verslagen.

Afin de garantir la transparence, le programme de travail annuel mentionne, par voie de référence, les objectifs énoncés à l’article 2, la méthode de mise en œuvre fixée à l’article 4 et les conclusions des rapports.


Met het oog op de transparantie wordt in het jaarlijks werkprogramma eveneens als referentie melding gemaakt van de in artikel 2 opgenomen doelstellingen, de in artikel 4 vastgestelde uitvoeringsmethode en de bevindingen van de verslagen.

Afin de garantir la transparence, le programme de travail annuel mentionne, par voie de référence, les objectifs énoncés à l’article 2, la méthode de mise en œuvre fixée à l’article 4 et les conclusions des rapports.


met het oog op de transparantie wordt in het jaarlijks werkprogramma eveneens als referentie melding gemaakt van de in artikel 2 opgenomen doelstellingen, de in artikel 4 vastgestelde uitvoeringsmethode en de bevindingen van de verslagen.

afin de garantir la transparence, le programme de travail annuel mentionne, par voie de référence, les objectifs énoncés à l'article 2, la méthode de mise en œuvre fixée à l'article 4 et les conclusions des rapports.


De subsidies voor huishoudelijke uitgaven als bedoeld in artikel 112 worden eveneens jaarlijks vastgesteld en kunnen reeds in het voorafgaande jaar worden gepubliceerd, onder voorbehoud van beschikbaarheid van de middelen in het daaropvolgende jaar".

Les subventions de fonctionnement, telles que définies à l'article 112, font également l'objet d'une programmation annuelle qui peut être publiée dès l'année précédente sous réserve de la disponibilité des crédits l'année suivante".


De communautaire vergelijkende proeven en tests moeten worden uitgevoerd in 2005 en 2006 op teeltmateriaal dat in 2004 is geoogst, en de uitvoeringsbepalingen voor deze proeven en tests, de voor vergoeding in aanmerking komende kosten en de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap moeten eveneens jaarlijks worden vastgesteld in een overeenkomst tussen de ordonnateur van de Commissie en de voor de uitvoering van de proeven bevoegde instantie.

Il convient d'effectuer les essais et analyses comparatifs communautaires au cours des années 2005 et 2006 sur des matériels de multiplication récoltés en 2004, les détails de la mise en œuvre, les coûts éligibles ainsi que le plafond de la contribution financière de la Communauté étant également à définir chaque année par un accord signé par l'ordonnateur de la Commission et par l'organisme chargé de l'exécution des essais.


De communautaire vergelijkende proeven en tests moeten in 2005 tot en met 2009 worden uitgevoerd op zaaizaad en teeltmateriaal dat in 2004 is geoogst en de uitvoeringsbepalingen voor deze proeven en tests, de voor vergoeding in aanmerking komende kosten en de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap moeten eveneens jaarlijks worden vastgesteld in een overeenkomst tussen de ordonnateur van de Commissie en de voor de uitvoering van de proeven bevoegde instantie.

Il convient d'effectuer les essais et analyses comparatifs communautaires au cours de la période 2005-2009 sur des semences et matériels de multiplication récoltés en 2004 et d'établir chaque année, par un accord signé par l'ordonnateur de la Commission et par l'organisme chargé de l'exécution des essais, les modalités de ces essais et analyses, ainsi que les dépenses éligibles et le montant maximal de la contribution financière de la Communauté.


De communautaire vergelijkende proeven en tests moeten worden uitgevoerd in 2005 op teeltmateriaal en plantgoed dat in 2004 is geoogst, en de uitvoeringsbepalingen voor deze proeven en tests, de voor vergoeding in aanmerking komende kosten en de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap moeten eveneens jaarlijks worden vastgesteld in een overeenkomst tussen de ordonnateur van de Commissie en de voor de uitvoering van de proeven bevoegde instantie.

Il convient d'effectuer en 2005 les essais et analyses comparatifs communautaires sur des matériels de multiplication et des plants récoltés en 2004, les détails de la mise en œuvre, les coûts éligibles ainsi que le plafond de la contribution financière de la Communauté étant également à définir chaque année par un accord signé par l'ordonnateur de la Commission et par l'organisme chargé de l'exécution des essais.


Om de verenigbaarheid na te gaan van de financiële vooruitzichten met het maximum van de eigen middelen dat de absolute grens voor de middelen vormt die door de lidstaten ter beschikking van de Unie kunnen worden gesteld, wordt voor de betalingskredieten eveneens een jaarlijks maximum vastgesteld.

Afin de vérifier la compatibilité des perspectives financières avec le plafond des ressources propres qui constitue la limite absolue des ressources pouvant être mises à disposition de l'Union par les États membres, un plafond annuel est également établi pour les crédits de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens jaarlijks vastgesteld' ->

Date index: 2022-10-12
w