Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens in algemene termen werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

Het antwoord op de schriftelijke vragen zal worden verstrekt door de eerste minister, aan wie de vraag eveneens in algemene termen werd gesteld.

La réponse à la question écrite sera donnée par le premier ministre, à qui la question a également été posée de manière plus générale.


Het antwoord op de vraag zal verstrekt worden door de eerste minister, aan wie de vraag eveneens in algemene termen werd gesteld.

La réponse à la question sera donnée par le premier ministre à qui la question a également été posée de manière plus générale.


De Commissie heeft eveneens de Franse autoriteiten aangeschreven, nadat ze in augustus 2012 op de hoogte werd gesteld van de ontwikkelingen in Frankrijk, waar Roma-kampen werden ontruimd en Roma werden teruggestuurd naar hun land van herkomst. Er volgden besprekingen om de feiten en het wettelijk kader op te helderen.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.


Aangezien het de bedoeling van de wetgever was de rechter een ruime beoordelingsmarge te laten bij de interpretatie van de wil van partijen, is artikel 3 - een van de kernbepalingen van het verdrag - opzettelijk in algemene termen gesteld.

L'intention du législateur ayant été de laisser une grande marge d'appréciation au juge pour interpréter la volonté des parties, l'article 3 - qui est une disposition clef de la Convention - est volontairement rédigé en des termes généraux.


Verordening (EG) nr. 882/2004 bepaalt eveneens dat naast de daarin gestelde algemene bevoegdheden en taken van EU-referentielaboratoria in de sector diergezondheid, aanvullende verantwoordelijkheden en taken van deze EU-referentielaboratoria kunnen worden vastgesteld door de Commissie.

Le règlement (CE) no 882/2004 dispose également que, en plus des tâches et des obligations générales des laboratoires de référence de l’Union européenne dans le secteur de la santé animale qui y sont énoncées, la Commission peut assigner des responsabilités et des tâches supplémentaires à ces laboratoires.


220. Aangezien de verplichtingen voortvloeiend uit artikel 8 in zeer algemene termen zijn gesteld, staat het elke Verdragsluitende Staat vrij om te bepalen vanaf welk tijdstip een handelwijze als « in strijd met de doelstellingen van het Verdrag » kan worden beschouwd.

220. Les obligations résultant de l'article 8 étant énoncées en termes très généraux, chaque État contractant sera libre de déterminer à partir de quand une pratique pourra être qualifiée de « contraire aux objectifs de la Convention ».


220. Aangezien de verplichtingen voortvloeiend uit artikel 8 in zeer algemene termen zijn gesteld, staat het elke Verdragsluitende Staat vrij om te bepalen vanaf welk tijdstip een handelwijze als « in strijd met de doelstellingen van het Verdrag » kan worden beschouwd.

220. Les obligations résultant de l'article 8 étant énoncées en termes très généraux, chaque État contractant sera libre de déterminer à partir de quand une pratique pourra être qualifiée de « contraire aux objectifs de la Convention ».


In een dergelijk geval is tevens vereist dat het lichaam van het slachtoffer tegen zijn wil werd betrokken in een handeling die, op het ogenblik waarop ze werd gesteld, aanleiding gaf tot de verlegenheid die ingegeven wordt door zaken strijdig met de algemene opvatting van de go ...[+++]

Encore faut-il, en pareil cas, que le corps de la victime ait été impliqué contre son gré dans un acte inspirant, au moment où il est réalisé, la gêne que font éprouver les choses contraires à la perception commune de la décence.


In de doelstellingen 2009 wordt in algemene termen gesteld dat " het project van de splitsing van de taken tussen de inning en de invordering in de sector Directe Belastingen, dat te Brussel naar aanleiding van de verhuizing naar de Financietoren werd ingevoerd, en de aanwijzing van bepaalde modules in het vooruitzicht van de toekomstige oprichting van nieuwe diensten zoals het Nationaal inningscentrum en het Nationaal invorderingscentrum, wordt voortgezet en verder uitgebouwd in 2009" .

Les objectifs 2009 posent en termes généraux que : « Il s’agit de poursuivre et de développer en 2009 le projet de scission entre les tâches de perception et de recouvrement dans le secteur des contributions directes mis en place à Bruxelles dans le cadre du déménagement de la Tour des Finances et de la mise en place de certains modules dans la perspective prochaine de la création de nouveaux services tels que le Centre national de perception et le Centre national de recouvrement ».


Het in artikel 3, lid 1, onder c), bedoelde invoeren, uitvoeren en vervoeren van valse of vervalste munt wordt uitdrukkelijk strafbaar gesteld door zeven lidstaten (Oostenrijk, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Spanje, na definitieve goedkeuring van zijn wijzigingen van het strafrecht), terwijl de overige lidstaten dit artikel in meer algemene termen ...[+++]bben omgezet (Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk, Zweden).

L'importation, l'exportation et le transport de fausse monnaie visés à l'article 3, paragraphe 1, point c), sont expressément sanctionnés par sept Etats membres (Autriche, Finlande, Grèce, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Espagne, après l'adoption définitive de ses amendements au Code pénal), tandis que les autres Etats membres ont transposé cet article en termes plus généraux (Allemagne, Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Royaume Uni, Suède).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens in algemene termen werd gesteld' ->

Date index: 2025-02-20
w