Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk het vaststellen van de verplichtingen en voorwaarden waaraan de aangewezen autoriteiten
van de lidstaten en Europol moeten voldoen om VIS-gegevens te
kunnen raadplegen, niet voldoende door de lidstaten
kunnen worden verwezenlijkt en
derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Europese Unie
kunnen ...[+++] worden verwezenlijkt, kan de Raad overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, waarnaar in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt verwezen, maatregelen nemen.Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir la définition d'obligations et de conditions d'accès pour la consultation des données du VIS par les autorités désignées des É
tats membres et par Europol, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de l'ampleur et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau de l'Union eur
opéenne, le Conseil peut arrêter des mesures, conformément au principe de subsidiarité visé à l'article 2 du traité sur l'Union européenn
...[+++]e et défini à l'article 5 du traité instituant la Communauté européenne.