Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens heeft niemand » (Néerlandais → Français) :

Eveneens heeft niemand er iets aan als diverse landen ter wereld de regenwouden ontbossen – in Brazilië is het afgelopen jaar 12 500 km regenwoud verdwenen.

De même, il n’est dans l’intérêt de personne que plusieurs pays du monde défrichent des forêts vierges – 12 500 km de forêts vierges ont été défrichées au Brésil l’année dernière.


Overwegende dat de opdrachtgever van een herziening van het gewestplan niemand minder is dan het Waalse Gewest; dat op 27 maart 2009 de Waalse Regering een besluit heeft aangenomen dat besliste, na advies van de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijk Commissie voor ruimtelijke ordening) en de Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling een milieueffectenstudie te laten maken betreffende het voorontwerp tot herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz; dat de inhoud van deze studie ...[+++]

Considérant que le maître d'ouvrage d'une révision de plan de secteur n'est autre que la Région wallonne; que le 27 mars 2009, le Gouvernement wallon a adopté un arrêté décidant, après avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire et du Conseil wallon pour l'environnement et le développement durable, de faire réaliser une étude d'incidences sur l'avant-projet de révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz; que le contenu de cette étude a également été fixé par cet arrêté;


27. spreekt zijn waardering uit voor de voorstellen van de Europese Raad met betrekking tot sociale integratie, met name en hoofdzakelijk door de beperking van de armoede, en benadrukt dat duidelijke doelen en initiatieven nodig zijn; is van mening dat dit een van de belangrijkste doelen is van de Europa 2020-strategie; dringt aan op een ambitieuze langetermijnstrategie ter bestrijding van armoede, met verstrekkende doelen voor armoedebeperking, sociale integratie – eveneens van vrouwen, kinderen en ouderen – en voor de strijd tegen de armoede onder werkenden; benadrukt de nood aan een doelstelling om het aantal huishoudens waar ...[+++] een baan heeft te verminderen;

27. salue les propositions du Conseil européen sur l'intégration sociale, en particulier et en priorité par la réduction de la pauvreté, et souligne qu'il faut des initiatives et des objectifs précis; considère qu'il s'agit de l'un des principaux objectifs de la stratégie Europe 2020; demande une stratégie ambitieuse et à long terme de lutte contre la pauvreté, dotée d'objectifs d'envergure pour la réduction de la pauvreté, l'intégration sociale, y compris pour les femmes, les enfants et les personnes âgées, et la lutte contre les travailleurs pauvres; souligne qu'il faut définir un objectif de réduction du nombre de ménages sans empl ...[+++]


27. spreekt zijn waardering uit voor de voorstellen van de Europese Raad met betrekking tot sociale integratie, met name en hoofdzakelijk door de beperking van de armoede, en benadrukt dat duidelijke doelen en initiatieven nodig zijn; is van mening dat dit een van de belangrijkste doelen is van de Europa 2020-strategie; dringt aan op een ambitieuze langetermijnstrategie ter bestrijding van armoede, met verstrekkende doelen voor armoedebeperking, sociale integratie – eveneens van vrouwen, kinderen en ouderen – en voor de strijd tegen de armoede onder werkenden; benadrukt de nood aan een doelstelling om het aantal huishoudens waar ...[+++] een baan heeft te verminderen;

27. salue les propositions du Conseil européen sur l'intégration sociale, en particulier et en priorité par la réduction de la pauvreté, et souligne qu'il faut des initiatives et des objectifs précis; considère qu'il s'agit de l'un des principaux objectifs de la stratégie Europe 2020; demande une stratégie ambitieuse et à long terme de lutte contre la pauvreté, dotée d'objectifs d'envergure pour la réduction de la pauvreté, l'intégration sociale, y compris pour les femmes, les enfants et les personnes âgées, et la lutte contre les travailleurs pauvres; souligne qu'il faut définir un objectif de réduction du nombre de ménages sans empl ...[+++]


27. spreekt zijn waardering uit voor de voorstellen van de Europese Raad met betrekking tot sociale integratie, met name en hoofdzakelijk door de beperking van de armoede, en benadrukt dat duidelijke doelen en initiatieven nodig zijn; is van mening dat dit een van de belangrijkste doelen is van de Europa 2020-strategie; dringt aan op een ambitieuze langetermijnstrategie ter bestrijding van armoede, met verstrekkende doelen voor armoedebeperking, sociale integratie – eveneens van vrouwen, kinderen en ouderen – en voor de strijd tegen de armoede onder werkenden; benadrukt de nood aan een doelstelling om het aantal huishoudens waar ...[+++] een baan heeft te verminderen;

27. salue les propositions du Conseil européen sur l'intégration sociale, en particulier et en priorité par la réduction de la pauvreté, et souligne qu'il faut des initiatives et des objectifs précis; considère qu'il s'agit de l'un des principaux objectifs de la stratégie Europe 2020; demande une stratégie ambitieuse et à long terme de lutte contre la pauvreté, dotée d'objectifs d'envergure pour la réduction de la pauvreté, l'intégration sociale, y compris pour les femmes, les enfants et les personnes âgées, et la lutte contre les travailleurs pauvres; souligne qu'il faut définir un objectif de réduction du nombre de ménages sans empl ...[+++]


Volgens onze wetgeving kan een minderjarige immers eveneens in het huwelijk treden, wanneer de jeugdrechtbank om gewichtige redenen de verbodsbepaling opheft die is opgenomen in artikel 144 van het Burgerlijk Wetboek, en die bepaalt dat niemand een huwelijk mag aangaan vóór hij de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt (cf. artikel 145 van hetzelfde Wetboek).

Selon notre législation, un mineur d'âge peut en effet également contracter mariage lorsque le tribunal de la jeunesse lève, pour motifs graves, la disposition prohibitive qui figure à l'article 144 du Code civil et qui stipule que nul ne peut contracter mariage avant l'âge de dix-huit ans (cf. article 145 du même Code).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens heeft niemand' ->

Date index: 2022-03-12
w