Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «eveneens hebben ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij werpt eveneens op dat de bestreden bepalingen geen afbreuk doen aan de prerogatieven van de vakorganisaties die het beroep eveneens hebben ingesteld.

Il soutient également que les dispositions attaquées ne portent pas atteinte aux prérogatives des organisations syndicales qui ont également introduit le recours.


In dat geval kan het beroep eveneens worden ingesteld door de vader en moeder, voogden of personen die er de hoede over hebben.

Dans ce cas, le recours peut également être introduit par les père et mère, les tuteurs ou les personnes qui en ont la garde.


Als het daarentegen gaat over het probleem dat gerezen is als gevolg van het beroep dat ingesteld is door 38 leden van de permanente eenheid van de civiele bescherming van Ghlin, die menen recht te hebben op de betaling van 4 overuren per week tussen 1 januari 1986 en 31 december 1994, naar aanleiding van de beperking van de wekelijkse arbeidstijd in het openbaar ambt tot 38 uur per week, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat deze dagvaarding, die ditmaal betrekking heeft op het ministerie van Binnenland ...[+++]

S'il s'agit, par contre, du problème soulevé à l'occasion du recours introduit par 38 membres de l'unité permanente de la protection civile de Ghlin, qui prétendent avoir droit au paiement d'heures supplémentaires à raison de 4 heures par semaine, entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1994, suite à la réduction du temps de travail hebdomadaire dans la fonction publique à 38 heures par semaine, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette citation, qui concerne cette fois le ministère de l'Intérieur, est également pendante devant les tribunaux de l'ordre judiciaire.


De Geschillenkamer is eveneens bevoegd voor het behandelen van collectieve vorderingen, ingesteld door een groep benadeelde personen die individuele schade met eenzelfde oorzaak hebben geleden.

La Chambre des litiges est également compétente pour traiter des actions collectives introduites par un groupe de personnes lésées ayant subi, à titre individuel, un préjudice dont la cause est identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van dit wetsvoorstel voorzien eveneens de bevoegdheid voor de Geschillenkamer om collectieve vorderingen te behandelen, die worden ingesteld door een groep benadeelde personen die individuele schade met eenzelfde oorzaak hebben geleden.

La présente proposition de loi prévoit que la Chambre des litiges est également compétente pour connaître des actions collectives intentées par un groupe de personnes lésées qui, à titre individuel, ont subi un préjudice dont la cause est identique.


De indieners van dit wetsvoorstel voorzien eveneens de bevoegdheid voor de Geschillenkamer om collectieve vorderingen te behandelen, die worden ingesteld door een groep benadeelde personen die individuele schade met eenzelfde oorzaak hebben geleden.

La présente proposition de loi prévoit que la Chambre des litiges est également compétente pour connaître des actions collectives intentées par un groupe de personnes lésées qui, à titre individuel, ont subi un préjudice dont la cause est identique.


De Geschillenkamer is eveneens bevoegd voor het behandelen van collectieve vorderingen, ingesteld door een groep benadeelde personen die individuele schade met eenzelfde oorzaak hebben geleden.

La Chambre des litiges est également compétente pour traiter des actions collectives introduites par un groupe de personnes lésées ayant subi, à titre individuel, un préjudice dont la cause est identique.


in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het ...[+++]

rappeler que la Malaisie a pu se prévaloir pendant une longue période d'un degré extrêmement élevé de stabilité politique; se réjouir du taux de participation très élevé aux élections législatives du 5 mai 2013, qui exprime l'intérêt du peuple à participer à la vie politique; observer que les dernières élections ont mis en lumière l'évolution de la Malaisie vers une démocratie plus pluraliste; appeler les autorités malaises à prendre des mesures pour que soit réalisée une évaluation indépendante et impartiale des élections en réponse aux accusations d'irrégularités; appeler le nouveau gouvernement à réagir face à la montée des tensio ...[+++]


4 bis. Er kan eveneens een overgangsperiode worden ingesteld voor ondernemingen die gevestigd zijn in de lidstaat of het derde land waar het geografische gebied zich bevindt, mits de betrokken ondernemingen de desbetreffende producten legaal op de markt hebben gebracht waarbij zij de betreffende benamingen gedurende minstens vijf jaar vóór de in artikel 47, lid 2, vermelde datum van bekendmaking onafgebroken hebben gebruikt en zij dit punt tijdens de i ...[+++]

4 bis. Une riode transitoire peut également être fixée pour des entreprises établies dans l'État membre ou le pays tiers où est située la zone géographique, à condition que lesdites entreprises aient légalement commercialisé les produits en cause en utilisant de façon continue les dénominations concernées depuis au moins cinq ans à la date de publication visée à l'article 47, paragraphe 2, et que ce point ait été soulevé dans le cadre de la procédure nationale d'opposition visée à l'article 46, paragraphe 3, ou de la procédure communautaire d'opposition visée à l'article 48, paragraphe 1.


48. Andere soorten beslissingen, bijvoorbeeld beslissingen tot afwijzing van klachten, beslissingen tot afsluiting van een ambtshalve ingestelde procedure of beslissingen waarbij voorlopige maatregelen worden gelast, kunnen vanuit het oogpunt van het mededingingsbeleid eveneens belangrijk zijn; de leden van het netwerk kunnen er daarom belang bij hebben deze aan elkaar ter kennis te brengen en eventueel te bespreken.

48. Les autres types de décisions, c'est-à-dire les décisions de rejet de plaintes, les décisions de clôture d'une procédure d'office ou les décisions ordonnant des mesures provisoires, peuvent aussi revêtir de l'importance du point de vue de la politique communautaire de la concurrence, et les membres du réseau peuvent avoir intérêt à s'en informer mutuellement et, éventuellement, à en débattre.




D'autres ont cherché : neventerm     eveneens hebben ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens hebben ingesteld' ->

Date index: 2024-03-20
w