Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens gevorderd over » (Néerlandais → Français) :

10.4. De in artikel 11 hierna vermelde premie wordt eveneens gevorderd over de bedragen die de kredietlimiet overschrijden.

10.4. La prime mentionnée à l'article 11 ci-dessous est également réclamée sur les montants qui excéderaient la limite de crédit.


10.4. De in artikel 11 hierna vermelde premie wordt eveneens gevorderd over de bedragen die de kredietlimiet overschrijden.

10.4. La prime mentionnée à l'article 11 ci-dessous est également réclamée sur les montants qui excéderaient la limite de crédit.


Conform artikel 14 dient, wanneer reeds in een vonnis of arrest uitspraak werd gedaan over de toepassing van een in het kader van een regeling voor medewerkers met het gerecht gevorderde verschoningsgrond, eveneens een voor eensluidend verklaard afschrift van dit vonnis of arrest te worden toegevoegd aan het strafdossier en dit opnieuw op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Conformément à l'article 14, lorsqu'il a déjà été rendu un jugement ou un arrêt statuant sur l'application d'une cause d'excuse requise dans le cadre du régime des collaborateurs de la justice, il convient également de joindre au dossier répressif une copie déclarée conforme de ce jugement ou de cet arrêt, ce à nouveau à peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


Conform artikel 14 dient, wanneer reeds in een vonnis of arrest uitspraak werd gedaan over de toepassing van een in het kader van een regeling voor medewerkers met het gerecht gevorderde verschoningsgrond, eveneens een voor eensluidend verklaard afschrift van dit vonnis of arrest te worden toegevoegd aan het strafdossier en dit opnieuw op straffe van nietigheid van de getuigenverklaringen van de medewerker met het gerecht.

Conformément à l'article 14, lorsqu'il a déjà été rendu un jugement ou un arrêt statuant sur l'application d'une cause d'excuse requise dans le cadre du régime des collaborateurs de la justice, il convient également de joindre au dossier répressif une copie déclarée conforme de ce jugement ou de cet arrêt, ce à nouveau à peine de nullité des dépositions du collaborateur de la justice.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


3. a) Klopt het dat er onderhandelingen worden gevoerd met onder meer Marokko en Turkije over het sluiten van akkoorden inzake de (automatische) uitwisseling van fiscale informatie? b) Om welke landen gaat het allemaal? c) Hoe ver zijn deze onderhandelingen gevorderd? d) Is er uitzicht op een akkoord? e) Strekken de onderhandelingen zich eveneens uit tot de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot het bezit, de verwerving e ...[+++]

3. a) Est-il vrai que des négociations sont en cours avec le Maroc et la Turquie notamment en vue de conclure des conventions en matière d'échange (automatique) de renseignements fiscaux? b) De quels pays s'agit-il? c) Où en sont les négociations? d) Un accord est-il en vue? e) Les négociations s'étendent-elles également à l'échange de renseignements relatifs à la possession, à l'acquisition et au transfert de biens immobiliers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens gevorderd over' ->

Date index: 2023-11-05
w