Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens eigen gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Dit eveneens indien de zone naar wiens grondgebied de gebeurtenis zich verplaatst (of zal verplaatsen) op zijn beurt ook een eigen autonome dispatching heeft (Tenzij hierover tussen het CIC en de betrokken zonale autonome dispatching voorafgaandelijk andersluidende afspraken gemaakt zijn.).

Ce principe s'applique également dans le cas où la zone vers le territoire de laquelle l'événement se déplace (ou se déplacera) dispose, elle aussi, de son propre dispatching autonome local (A moins qu'il n'existe à ce sujet d'autres accords préalables entre le CIC et les dispatchings autonomes locaux concernés.).


Dit eveneens indien de zone naar wiens grondgebied de gebeurtenis zich verplaatst (of zal verplaatsen) op zijn beurt ook een eigen autonome dispatching heeft (tenzij hierover tussen het CIC en de betrokken zonale autonome dispatching voorafgaandelijk andersluidende afspraken gemaakt zijn.).

Ceci même si la zone vers le territoire de laquelle l'événement se déplace (ou se déplacera) dispose également de son propre dispatching autonome local (à moins qu'il n'existe à ce sujet d'autres accords préalables entre le CIC et les dispatchings autonomes locaux concernés.).


19. is het met de Commissie eens dat het industriebeleid een doeltreffende, geïntegreerde governancestructuur moet hebben, met inbegrip van monitoring van de bedrijvigheid; herinnert aan de aanbeveling van het Europees Parlement in het verslag Lange over de industrie om een permanente taakgroep van de Commissie op het gebied van het industriebeleid in te stellen, bestaande uit relevante directoraten-generaal, die rekening houdt met de inbreng van de belanghebbenden en belast is met de coördinatie van en het toezicht op de tenuitvoerlegging van het beleid; benadrukt dat het Parlement regelmatig moet worden ingelicht over de ontwikkelingen op het gebied van het industriebeleid en verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen aan he ...[+++]

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique industrielle et demande que la Commission lui fasse rapport annuellement sur les avancées de la stratégie R ...[+++]


Terwijl bijna 9 op de 10 respondenten (88%) van mening is dat alle websites die in hun eigen land zijn gemaakt, hun nationale officiële talen zouden moeten gebruiken, meent ongeveer 8 op 10 respondenten (81%) toch ook dat deze websites eveneens in andere taalversies beschikbaar zouden moeten zijn.

Près de 9 sondés sur 10 (88 %) estiment que tous les sites web produits dans leur pays devraient en utiliser les langues nationales officielles, mais plus de 8 sur 10 (81 %) pensent que ces sites devraient aussi être disponibles dans d'autres langues.


De Commissie heeft zich de aanpak en de boodschap met betrekking tot KMO's volledig eigen gemaakt, wat eveneens geldt voor onze werkwijze.

La Commission s’est déjà imprégnée de l’approche globale et du message général s’agissant des PME, que nous avons traduits dans nos actions.


De instellingen en lidstaten van de EU hebben zich deze zienswijze eveneens eigen gemaakt - hoewel niet in de mate die de grensregio's gewenst hadden.

Les institutions et les États membres de l'UE en ont également pris conscience ‑ même si cela n'a pas toujours été dans la proportion souhaitée par les régions frontalières.


Eveneens door ons toedoen werd een onderscheid gemaakt tussen de noordelijke heek en de zuidelijke heek, die elk een eigen voorstel kregen.

Nous avons également obtenu la distinction entre le merlu septentrional et le merlu austral, et donc que deux propositions séparées soient soumises.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


De Rechtbank wijst erop dat artikel 394, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ten gunste van de ontvanger een fictie invoert volgens welke de belastingschuld steeds een gezamenlijke schuld van de echtgenoten is waarvan de invordering kan geschieden op het gemeenschappelijke vermogen en op de onderscheiden vermogens van elk van hen en volgens welke geen enkel onderscheid wordt gemaakt onder de verschillende huwelijksvermogensstelsels terwijl, volgens de burgerrechtelijke regels van het stelsel van scheiding van goederen, de door elk van de echtgenoten tijdens het huwelijk ontvangen inkomsten ...[+++]

Le Tribunal relève que l'article 394, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus établit une fiction en faveur du receveur selon laquelle la dette fiscale est toujours une dette commune aux conjoints dont le recouvrement peut être poursuivi sur le patrimoine commun et sur les patrimoines propres et ne fait aucune distinction entre les différents régimes matrimoniaux alors que, selon les règles de droit civil en régime de séparation de biens, les revenus recueillis pendant le mariage par chacun des conjoints sont des propres et la dette fiscale de tels revenus est également propre.


19. is voorstander van de methode volgens welke de Commissie verzoekschriften voor de belangrijkste terreinen van haar werkzaamheden algemene rapporteurs benoemt die eveneens dienen op te treden als woordvoerders van de Commissie verzoekschriften in hun eigen commissies, zodat gebruik kan worden gemaakt van hun lidmaatschap van verschillende parlementaire commissies;

19. apprécie la méthode consistant en ce que la commission des pétitions nomme des rapporteurs généraux pour ses principaux domaines d'activité, rapporteurs qui ont également pour mission de se faire ses porte-parole dans leurs commissions de base respectives et qui mettent à profit leur appartenance à différentes commissions parlementaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens eigen gemaakt' ->

Date index: 2023-07-19
w