Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens een forfaitaire bijslag blijven genieten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast bepaald artikel 70ter van de bovenvermelde wet dat de biologische ouders eveneens een forfaitaire bijslag blijven genieten zolang ze regelmatig contact blijven houden met hun geplaatste kinderen.

Par ailleurs, l'article 70ter des mêmes lois dispose que les parents biologiques conservent également le bénéfice d'une allocation forfaitaire tant qu'ils maintiennent des contacts réguliers avec leur enfant placé.


Het Hof dient te onderzoeken of de vereiste dat men, om in aanmerking te komen voor de bijzondere forfaitaire bijslag ten behoeve van een geplaatst kind, voorafgaand aan diens plaatsing in een instelling steeds een recht op gewaarborgde gezinsbijslag diende te genieten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La Cour doit examiner si la condition selon laquelle, pour pouvoir prétendre à l'allocation forfaitaire spéciale en faveur d'un enfant placé dans une institution, le parent doit avoir toujours bénéficié d'un droit aux prestations familiales garanties en faveur de l'enfant avant le placement de celui-ci est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Het probleem is echter dat, zoals ik heb vernomen, biologische ouders deze forfaitaire vergoeding blijven genieten ondanks het feit dat ze in bepaalde gevallen in jaren geen contact meer hebben gehad met hun geplaatst kind.

Comme je l'ai appris, le problème est que les parents biologiques continuent à percevoir cette allocation forfaitaire bien qu'ils n'aient, dans certains cas, plus eu aucun contact depuis des années avec leur enfant placé.


Dit geldt eveneens voor de werklieden die genieten van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT 58 jaar - lange loopbaan, SWT 56 jaar - 40 jaar loopbaan (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 juni 2013), SWT 58 jaar - zware beroepen (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013), SWT 58 jaar - 40 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - nachtarbeid, medische SWT 58 jaar - 35 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - vastgeklikte rechten, SWT 60 jaar - algemeen stelsel (vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 29 juni 2015).

Il en est de même pour les ouvriers qui bénéficient du complément d'entreprise forfaitaire RCC 58 ans - carrière longue, RCC 56 ans - carrière de 40 ans (fixé par les conventions collectives de travail du 28 juin 2013), RCC 58 ans - métiers lourds (fixé par la convention collective de travail du 17 décembre 2013), RCC 58 ans - carrière de 40 ans, RCC 58 ans - travail de nuit, RCC médical 58 ans - carrière de 35 ans, RCC 58 ans - droits verrouillés, RCC 60 ans - régime général (fixés par les conventions collectives de travail du 29 juin 2015).


De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten op basis van een opgeheven reglementering blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van de maandelijkse forfaitaire vergoeding, d ...[+++]

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une règlementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable.


De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten, op basis van een opgeheven reglementering, blijven echter het bedrag van deze vergoeding genieten als het bedrag van [de] maandelijkse forfaitaire vergoedin ...[+++]

Toutefois, les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée sur base d'une réglementation abrogée, continuent de bénéficier du montant de cette indemnité si le montant de l'indemnité forfaitaire mensuelle fixé par le fonctionnaire dirigeant est moins favorable ».


Art. 121. De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reizende ambtsbetrekkingen uitoefenen en een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten of voor kosten wegens rondreizen genieten overeenkomstig de koninklijke en ministériële besluiten bedoeld in het artikel 117, 6° tot 9°, 12°, 14°, 21° tot 24°, 27° tot 34°, blijven deze vergoeding genieten als ...[+++]

Art. 121. Les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent des fonctions itinérantes et bénéficient d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour ou frais de tournée conformément aux arrêtés royaux et ministériels visés à l'article 117, 6° à 9°, 12°, 14°, 21° à 24°, 27° à 34°, continuent de bénéficier de cette indemnité si le montant octroyé conformément à l'article 86 est moins favorable.


­ Elk kind dat recht heeft op een maandelijkse kinderbijslag, ontvangt eenmaal per jaar eveneens een aanvullende forfaitaire bijslag voor het begin van het schooljaar ten bedrage van :

­ Tout enfant bénéficiaire d'une allocation familiale mensuelle bénéficie également, une fois par an, d'une allocation forfaitaire complémentaire de :


1. Wat is het totaal aantal biologische ouders die volgens bovenvermelde criteria een forfaitaire bijslag genieten?

1. Quel est le nombre total de parents biologiques qui bénéficient d'une allocation forfaitaire en vertu des critères susmentionnés ?


­ Elk kind dat recht heeft op een maandelijkse kinderbijslag, ontvangt eenmaal per jaar eveneens een aanvullende forfaitaire bijslag voor het begin van het schooljaar ten bedrage van :

­ Tout enfant bénéficiaire d'une allocation familiale mensuelle bénéficie également, une fois par an, d'une allocation forfaitaire complémentaire de :


w