Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens een dergelijke bepaling moeten " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.


Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.


In een dergelijke bepaling moeten tevens fundamentele arbeids- en milieunormen worden opgenomen ter bevordering en bescherming van de mensenrechten en de beginselen van duurzame ontwikkeling en om de landen te helpen bij het overnemen van het acquis communautaire.

Cette clause devrait être étendue aux normes fondamentales concernant le travail et l'environnement, de façon à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et les principes du développement durable et à aider les pays à s'aligner sur l'acquis de l'Union.


Door deze bepaling dreigen de Belgische bedrijven dus in een lastig parket terecht te komen wanneer zij een concurrentieslag moeten aangaan met buitenlandse operatoren wier nationale wetgeving een dergelijke bepaling niet bevat.

Cette disposition risque donc de placer les entreprises belges dans une situation difficile lorsque celles-ci seront en concurrence avec des opérateurs étrangers qui n'ont pas dans leur législation nationale une telle mesure.


Door deze bepaling dreigen de Belgische bedrijven dus in een lastig parket terecht te komen wanneer zij een concurrentieslag moeten aangaan met buitenlandse operatoren wier nationale wetgeving een dergelijke bepaling niet bevat.

Cette disposition risque donc de placer les entreprises belges dans une situation difficile lorsque celles-ci seront en concurrence avec des opérateurs étrangers qui n'ont pas dans leur législation nationale une telle mesure.


Door deze bepaling dreigen de Belgische bedrijven dus in een lastig parket terecht te komen wanneer zij een concurrentieslag moeten aangaan met buitenlandse operatoren wier nationale wetgeving een dergelijke bepaling niet bevat.

Cette disposition risque donc de placer les entreprises belges dans une situation difficile lorsque celles-ci seront en concurrence avec des opérateurs étrangers qui n'ont pas dans leur législation nationale une telle mesure.


4. De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter bepaling van de informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap als bedoeld in lid 1, en ter specificatie van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen ...[+++]

4. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation afin de définir les informations relatives aux identités des personnes et aux raisons de les inclure sur une liste d'initiés, conformément au paragraphe 1, ainsi que pour préciser les conditions auxquelles les émetteurs d'un instrument financier ou les acteurs du marché des quotas d'émission, ou les entités agissant au nom de ceux-ci, doivent établir une telle liste, notamment les conditions auxquelles ces listes doivent être mises à jour, la période pendant laquelle elles sont conservées et les responsabilités des personnes qui y figurent.


44. is verheugd over het toegenomen gebruik van evaluaties achteraf van toegepaste wetgeving; benadrukt echter dat dergelijke evaluaties moeten worden gebruikt voor alle gewichtige wetgeving, en niet enkel voor belangrijke sectoren; merkt in dit opzicht op dat gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen eveneens moeten worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie de evaluaties achteraf voor zover mogelijk uit te breiden tot alle beleidsterreinen, en is van mening dat het vaker opnemen van „be ...[+++]

44. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d'exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invite la Commission à étendre, autant que possible, l'évaluation ex-post à tous les domaines politiques et estime qu'un recours plus fréquent à l'inclusion de «clauses de caducité» – consistant principalement à spécifier des dates de révision à respecter obligatoirement, avec la possibilité, dans le cas où cela s'avèrerait approprié et souhaitable, de spécifier aussi l'expiratio ...[+++]


45. is verheugd over het toegenomen gebruik van evaluaties achteraf van toegepaste wetgeving; benadrukt echter dat dergelijke evaluaties moeten worden gebruikt voor alle gewichtige wetgeving, en niet enkel voor belangrijke sectoren; merkt in dit opzicht op dat gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen eveneens moeten worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie de evaluaties achteraf voor zover mogelijk uit te breiden tot alle beleidsterreinen, en is van mening dat het vaker opnemen van "be ...[+++]

45. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d’exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invite la Commission à étendre, autant que possible, l'évaluation ex-post à tous les domaines politiques et estime qu'un recours plus fréquent à l'inclusion de "clauses de caducité" – consistant principalement à spécifier des dates de révision à respecter obligatoirement, avec la possibilité, dans le cas où cela s'avèrerait approprié et souhaitable, de spécifier aussi l'expiratio ...[+++]


Het is niet duidelijk waarom deze doorbraakregel beperkt zou moeten zijn tot beursgenoteerde Europese bedrijven en of een dergelijke bepaling de vorm van een wederkerigheidsclausule zou moeten krijgen.

On ne comprend pas pourquoi la règle de neutralisation ne s’appliquerait qu’à des sociétés enregistrées européennes, pas plus que l’on ne sait vraiment si cette disposition devrait prendre la forme d’une clause de réciprocité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens een dergelijke bepaling moeten' ->

Date index: 2021-10-02
w