Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Interpersoonlijke contacten
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Persoonlijke contacten
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Vertaling van "eveneens de contacten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

assurer la liaison avec des célébrités


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

assurer la liaison avec les entreprises de transport


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We bevorderen eveneens de contacten tussen de beide partijen.

Nous facilitons également des contacts entre les parties concernées.


In een minder formeel kader worden er eveneens bilaterale contacten tussen gewesten en buurlanden georganiseerd om nuttige informatie uit te wisselen zoals " terreingegevens" betreffende waterlopen en de grensoverschrijdende grondwaterlagen, zoals bijvoorbeeld betreffende de staat van de waterlichamen, de in het vooruitzicht gestelde maatregelen voor die waterlichamen.Om de grensoverschrijdende samenwerking doeltreffend te consolideren is een versterking van die bilaterale uitwisselingen nodig, meer bepaald via frequente contacten tussen deskundigen ...[+++]

Dans un cadre moins formel, des contacts bilatéraux entre régions et pays voisins sont également organisés afin d'échanger des informations utiles telles que des données de « terrain » concernant les cours d'eau et les aquifères transfrontaliers, par exemple sur l'état des masses d'eau, les mesures envisagées sur ces masses d'eau.Pour consolider efficacement la coopération transfrontalière, un renforcement de ces échanges bilatéraux est nécessaire, notamment par des contacts fréquents entre experts des différentes administrations compétentes.


Andere samenwerkingsverbanden zoals de Visegrádgroep en de Baltische staten ontwikkelen eveneens geprivilegieerde banden en we moeten blijven contacten onderhouden met elkaar.

D'autres collaborations avec le groupe de Visegrád et les pays baltes développent également des liens privilégiés et nous devons entretenir ces contacts.


Het CCB onderhoudt eveneens contacten met de academische wereld via hun deelname aan de Cyber coalition.

Le CCB entretient également des contacts avec le secteur académique au travers sa participation à la Cyber coalition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige keren dat ik u naar dat dossier vroeg, bevestigde u mij dat er in België eveneens een opsporingsonderzoek liep en dat er in dat kader in de voorgaande weken intensieve contacten waren geweest met de Franse gerechtelijke autoriteiten.

Lors de mes dernières questions sur le sujet, vous m'aviez confirmé qu'une information était également en cours en Belgique et que dans ce cadre, des contacts intensifs ont eu lieu avec les autorités judiciaires françaises au cours des dernières semaines.


Tijdens mijn laatste bezoek was er eveneens een missie van de Kamer van Koophandel met een 20-tal bedrijven om de handelsmogelijkheden met Iran te onderzoeken en de nodige contacten met de Iraanse overheid en de bedrijfswereld te leggen.

Lors de ma dernière visite, une mission de la Chambre de commerce était également présente, avec une vingtaine d'entreprises, afin d'examiner les possibilités commerciales avec l'Iran et de nouer les contacts nécessaires avec les autorités et les entreprises iraniennes.


De onderneming dient eveneens de contacten met de Luchtcomponent van Landsverdediging te versterken met het oog op het bereiken van een maximale samenwerkingsgraad die kan gaan tot een integratie van bepaalde activiteitendomeinen van burgerlijke en militaire luchtverkeersleiding.

L'entreprise doit également renforcer les contacts avec la Composante aérienne de la défense en vue d'atteindre un degré de collaboration maximale pouvant aller jusuqu'à l'intégration de certains domaines d'activités des contrôles aériens civils et militaires.


Eveneens zou de EU de contacten tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité en zijn Chinese tegenhanger, politieke partijen en andere semiofficiële instanties dienen te versterken.

L'UE doit aussi renforcer les liens entre ECOSOC et le comité économique et social chinois, les partis politiques et entre les autres organismes semi-officiels.


België-Vlaanderen heeft eveneens ervaring met informele contacten (per brief, e-mail, telefoon) voor het overwinnen van moeilijkheden.

La Flandre également a l'expérience de contacts informels (lettres, courrier électronique, appels téléphoniques) destinés à surmonter ces problèmes.


Naast opleidingen en technische bijstand, verschaft het programma eveneens een forum voor regelmatige contacten tussen deskundigen op het gebied van de bescherming van de euro en stelt het professionals op dit gebied in staat om hun contacten te ontwikkelen, leidt tot nauwere werkrelaties en een betere algemene samenwerking.

Outre son contenu sur le plan de la formation et sur le plan technique, le programme Pericles constitue un forum de contacts réguliers entre les experts chargés de la protection de l'euro et, chose importante, permet également aux professionnels de développer des liens qui contribuent à créer des relations de travail plus étroites et à améliorer la coopération en général.


w