Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "eveneens dat erover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De Senaat roept de organisatoren van sportieve manifestaties eveneens op erover te waken dat de sportieve competities rekening houden met de fysieke vermogens van een sportbeoefenaar».

« Le Sénat invite également les organisateurs de manifestations sportives à s'assurer que les compétitions sportives tiennent compte des capacités physiques d'un sportif».


De heer Mahoux meent eveneens dat erover moet gewaakt worden dat er zich geen proliferatie voordoet van centra waarin genetische pre-implantatiediagnostiek wordt uitgevoerd.

M. Mahoux estime lui aussi qu'il faut éviter toute prolifération des centres qui pratiquent le diagnostic génétique préimplantatoire.


De Senaat roept de organisatoren van sportieve manifestaties eveneens op erover te waken dat de sportieve competities rekening houden met de fysieke vermogens van een sportbeoefenaar.

Le Sénat invite également les organisateurs de manifestations sportives à s'assurer que les compétitions sportives tiennent compte des capacités physiques d'un sportif.


De heer Mahoux meent eveneens dat erover moet gewaakt worden dat er zich geen proliferatie voordoet van centra waarin genetische pre-implantatiediagnostiek wordt uitgevoerd.

M. Mahoux estime lui aussi qu'il faut éviter toute prolifération des centres qui pratiquent le diagnostic génétique préimplantatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Senaat roept de organisatoren van sportieve manifestaties eveneens op erover te waken dat de sportieve competities rekening houden met de fysieke vermogens van een sportbeoefenaar».

« Le Sénat invite également les organisateurs de manifestations sportives à s'assurer que les compétitions sportives tiennent compte des capacités physiques d'un sportif».


4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het treffen van de nodige handhavingsmaatregelen met het oog op preventie, effectieve bestraffing en het tijdig ...[+++]

4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expe ...[+++]


Zowel de Hoge Raad voor de Justitie als de Orde van Vlaamse Balies (OVB) en de Ordre des barreaux Francophone et Germanophone (OBFG), worden systematisch op de hoogte gehouden van de evoluties en dragen eveneens hun steentje bij in de totstandkoming van de hervormingen en de communicatie erover via adviezen en overlegmomenten met de minister en de administratie van de FOD Justitie.

Tant le Conseil Supérieur de la Justice que l'Orde van Vlaamse Balies (OVB) et l'Ordre des barreaux Francophone et Germanophone (OBFG) sont systématiquement informés de l'évolution de la situation et contribuent également à la réalisation des réformes et à la communication dans ce cadre grâce à des avis et à des échanges de vues avec le ministre et avec l'administration du SPF Justice.


8. spoort de Europese Unie aan om gedecentraliseerde samenwerking te bevorderen bij de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; roept de Commissie in dit verband op erover na te denken of bij de financiering van de instrumenten voor externe hulp, te beginnen bij het DCI en het EOF, prioriteit kan worden toegekend aan decentralisatie, en meer te doen om lokale overheden als volwaardige spelers te betrekken bij de tenuitvoerlegging van het 11e EOF, zowel op het niveau van de partnerlanden, als op regionaal niveau en bij de sectorale en begrotingssteun; verzoekt de lidstaten ...[+++]

8. exhorte l'Union européenne à promouvoir la coopération décentralisée comme moyen de mise en œuvre du cadre de développement post-2015; demande à la Commission, à cet effet, d'envisager la possibilité de faire de la décentralisation un secteur de concentration financière de ses instruments financiers d'aide extérieure, au premier rang desquels l'ICD et le FED, ainsi que de renforcer ses efforts pour intégrer les autorités locales comme acteurs à part entière de la mise en œuvre du 11 FED tant au niveau des pays partenaires que des régions, en lien avec l'aide sectorielle et budgétaire; invite les États membres à réserver également un ...[+++]


Het geldt eveneens voor het feit dat de Commissie tot nu toe geen enkele officiële mededeling heeft gepubliceerd over dit initiatief, en dat er momenteel slechts één louter intern document bestaat om daarover meer te weten te komen, afgezien van basisinformatie die erover wordt verstrekt op de website van de Commissie.

C'est le cas aussi sur le fait que jusqu'à présent la Commission n'a publié aucune communication officielle sur cette initiative si bien que pour en savoir un peu plus, il n'existe actuellement qu'un document purement interne sur lequel se baser, en dehors de l'information basique diffusée sur le site internet de la Commission.


31. verheugt zich erover dat de secretaris-generaal en alle directeuren-generaal bevestigd hebben een redelijke verzekering te hebben dat de middelen die voor de respectieve activiteiten beschikbaar werden gesteld ook voor de geplande doelen zijn gebruikt, overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer; merkt met tevredenheid op dat zij eveneens bevestigd hebben dat de toegepaste controleprocedures voldoende garanties bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;

31. se réjouit que le secrétaire général et tous les directeurs généraux aient affirmé avoir une assurance raisonnable que les ressources allouées aux activités respectives ont été utilisées aux fins prévues et conformément au principe de bonne gestion financière; note avec satisfaction qu'ils ont également affirmé que les procédures de contrôle mises en places donnent des garanties suffisantes quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens dat erover' ->

Date index: 2024-02-17
w