Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties " (Nederlands → Frans) :

« Er mag geen reclame worden gevoerd voor geneesmiddelen, die op de WADA-lijst van mogelijke dopingproducten zijn opgenomen, evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties blijken te bevatten».

« Est interdite, la publicité en faveur de médicaments figurant sur la liste de produits potentiellement dopants de l'AMA, ainsi qu'en faveur de compléments alimentaires qui, après analyse, s'avèrent contenir des substances interdite.


« Er mag geen reclame worden gevoerd voor geneesmiddelen, die op de WADA-lijst van mogelijke dopingproducten zijn opgenomen, evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties blijken te bevatten».

« Est interdite, la publicité en faveur de médicaments figurant sur la liste de produits potentiellement dopants de l'AMA, ainsi qu'en faveur de compléments alimentaires, qui, après analyse, s'avèrent contenir des substances interdite.


« Er mag geen reclame worden gevoerd voor geneesmiddelen, die op de WADA-lijst van mogelijke dopingproducten zijn opgenomen, evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties blijken te bevatten».

« Est interdite, la publicité en faveur de médicaments figurant sur la liste de produits potentiellement dopants de l'AMA, ainsi qu'en faveur de compléments alimentaires, qui, après analyse, s'avèrent contenir des substances interdite.


« Er mag geen reclame worden gevoerd voor geneesmiddelen, die op de WADA-lijst van mogelijke dopingproducten zijn opgenomen, evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties blijken te bevatten».

« Est interdite, la publicité en faveur de médicaments figurant sur la liste de produits potentiellement dopants de l'AMA, ainsi qu'en faveur de compléments alimentaires qui, après analyse, s'avèrent contenir des substances interdite.


« Er mag evenmin reclame worden gevoerd voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, die op de WADA-lijst van mogelijke dopingproducten zijn opgenomen, evenals voor voedingssupplementen, bestemd voor toediening aan dieren, die na analyse verboden substanties blijken te bevatten».

« Il est également interdit de faire de la publicité en faveur de médicaments à usage vétérinaire qui figurent sur la liste de l'AMA des produits susceptibles d'avoir un effet dopant, ainsi qu'en faveur de compléments alimentaires destinés aux animaux qui, après analyse, s'avèrent contenir des substances interdite.


De Raad van State ziet niet in hoe naast de zo-even aangehaalde ontworpen strafsancties nog ruimte zou bestaan voor een maatregel als bedoeld in artikel 35 van het ontwerp, die immers geen verband houdt met de handhaving van verordening 504/2008 als dusdanig, maar die ertoe strekt om dieren uit de voedselketen uit te sluiten indien de (mogelijke) aanwezigheid van verboden ...[+++]

Le Conseil d'Etat n'aperçoit pas comment, outre les sanctions pénales en projet précitées, il y aurait encore de la marge pour une mesure telle que celle visée à l'article 35 du projet, qui est en effet sans rapport avec le respect du règlement 504/2008 en tant que tel, mais qui vise à exclure des animaux de la chaîne alimentaire si la présence (éventuelle) de substances interdites est découverte lors d'un contrôle, alors que le rè ...[+++]


Als een verboden substantie als vermeld in 1°, b), van nature door het lichaam wordt geproduceerd, is er sprake van een verboden substantie in het monster als de concentratie van de verboden substantie, de metabolieten of markeerstoffen ervan, of om het even welke andere relevante verhouding(en) in het monster van de sportbeoefenaar in die mate afwi ...[+++]

Dans le cas d'une substance interdite, telle que visée au 1°, b), pouvant être produite naturellement par le corps, un échantillon sera considéré comme contenant cette substance interdite si la concentration de la substance interdite ou de ses métabolites ou de ses marqueurs et/ou tout autre rapport pertinent dans l'échantillon du sportif s'écarte suffisamment des valeurs normales trouvées chez l'homme pour qu'une production endogène normale soit improbable.


Er is geen sprake van een monster dat een verboden substantie bevat als de sportbeoefenaar kan bewijzen dat de concentratie van de verboden substantie, de metabolieten of markeerstoffen ervan, of om het even welke relevante verhouding in het monster toe te schrijven zijn aan een pathologische of fysiologische toestand.

Un échantillon ne sera pas considéré comme contenant une substance interdite si le sportif prouve que la concentration de substance interdite ou de ses métabolites ou de ses marqueurs et/ou tout autre rapport pertinent dans l'échantillon est attribuable à un état physiologique ou pathologique.


Als een verboden substantie, zoals vermeld in 1°, b), van nature door het lichaam wordt geproduceerd, is er sprake van een verboden substantie in het monster als de concentratie van de verboden substantie, haar metabolieten of markeerstoffen, of om het even welke andere relevante verhouding(en) in het monster van de sportbeoefenaar in die mate afwij ...[+++]

Lorsqu'une substance interdite, telle que visée au point 1°, b), est naturellement produite par le corps, un échantillon sera considéré contenant cette substance interdite si la concentration de la substance interdite, de ses métabolites ou de ses marqueurs ou d'autre(s) rapport(s) pertinent(s) dans l'échantillon du sportif s'écarte suffisamment des valeurs normales trouvées chez l'homme pour qu'il est improbable que cette concentration ou ce rapport correspond à une production endogène normale.


Er is geen sprake van een monster dat een verboden substantie bevat als de sportbeoefenaar kan bewijzen dat de concentratie van de verboden substantie, haar metabolieten of markeerstoffen, of om het even welke relevante verhouding in het monster toe te schrijven zijn aan een pathologische of fysiologische toestand.

Un échantillon ne sera pas considéré comme contenant une substance interdite si le sportif peut prouver que la concentration de la substance interdite, de ses métabolites ou de ses marqueurs ou n'importe quel autre rapport pertinent dans l'échantillon est due à un état pathologique ou physiologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals voor voedingssupplementen die na analyse verboden substanties' ->

Date index: 2022-05-22
w