2. Het Agentschap neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle grenswachters
en andere relevante personeelsleden van de lidstaten die deelnemen aan de Europese grens-
en kustwachtteams, evenals de personeelsleden van het Agentschap, voordat z
ij deelnemen aan de door het Agentschap georganiseerde operationele activiteiten, opleiding hebben ontvangen betreffende het recht van de Unie en het internationale recht ter zake,
...[+++]waaronder de grondrechten, toegang tot internationale bescherming en, wanneer gepast, opsporing en redding.2. L'Agence prend les init
iatives nécessaires pour veiller à ce que tous les garde-frontières et autres agents compétents des États membres qui participent aux équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, ainsi
que les membres du personnel de l'Agence, reçoivent une formation sur les dispositions pertinentes du droit de l'Union et du droit international, y compris sur les droits fondamentaux et l'accès à la protection internationale, ainsi que, le cas échéant, sur la recherche et le sauvetage, préalablement à leur
...[+++]participation aux activités opérationnelles organisées par l'Agence.