Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beëdigd vertaler-tolk
Bibliothecaris
Eerstaanwezend vertaler
Junior vertaler
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Terminoloog
Tolk
Vert.
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Vertaling

Vertaling van "evenals vertaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

traducteur | traduction | trad. [Abbr.]




beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 22 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de contactgegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 17°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, evenals van de modaliteiten van de mededeling en de registratie ervan en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 22 MAI 2017. - Arrêté royal déterminant les données de contact visées à l'article 3, alinéa 1er, 17°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ainsi que les modalités de leur communication et de leur enregistrement, et modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations. - Traduction allemande


Effectieve gegevensuitwisseling, gestandaardiseerde gegevensverwerking en de koppeling van deze gegevens aan grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang, evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door de uitvoering van klinische proeven, die zich zouden moeten richten op alle leeftijdsgroepen om te waarborgen dat geneesmiddelen op hun gebruik worden afgestemd.

Un partage efficace des données, leur traitement harmonisé et leur mise en relation avec des études portant sur des cohortes à grande échelle sont également essentiels, tout comme l'application clinique des résultats de la recherche, en particulier par la conduite d'essais cliniques, qui devraient porter sur tous les groupes d'âge afin de garantir que les médicaments sont adaptés à leur utilisation.


In 2015 heeft hij, tot op heden, de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 94 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Wetboek van strafvordering, artikelen 407 tot 645.

En 2015, il a, jusqu'à présent, envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 94 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code d'Instruction criminelle, articles 407 à 645.


In 2014 heeft hij de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 210 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Consulair Wetboek, van het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 259bis tot 287sexies, en van het Wetboek van strafvordering, artikelen 137 tot 287sexies.

En 2014, il a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 210 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code consulaire, du Code judiciaire, articles 259bis à 287sexies, et du Code d'Instruction criminelle, articles 137 à 287sexies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziehier een kort overzicht van de afgelopen jaren: In 2012 heeft de CDDV de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 187 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Militair Strafwetboek, van het Burgerlijk Wetboek, Boek III, van het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 58 tot 113ter, artikelen 128 tot 216 en artikelen 254 tot 259, en van het Strafwetboek, artikelen 461 tot 566.

Je fais un bref retour sur les dernières années: En 2012, le SCTA a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 187 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code pénal militaire, du Code civil, Livre III, du Code judiciaire, articles 58 à 113ter, articles 128 à 216 et articles 254 à 259 et du Code pénal, articles 461 à 566.


In 2013 heeft hij de volledige of gedeeltelijke Duitse vertaling van 129 wetteksten voor publicatie naar het Belgisch Staatsblad gestuurd, evenals de Duitse vertaling van het Sociaal Strafwetboek, Boek II, en van het Wetboek van strafvordering, artikelen 1 tot 136quater.

En 2013, il a envoyé au Moniteur belge pour publication la traduction allemande complète ou partielle de 129 textes législatifs ainsi que la traduction allemande du Code pénal social, Livre II, et du Code d'Instruction criminelle, articles 1 à 136quater.


Dat onderscheid heeft nog minder zin omdat talrijke indexfondsen steeds vaker genoteerd worden op de gereglementeerde effectenmarkten van de andere lidstaten onder de naam “Exchange traded funds” (ETF's; vrije vertaling “fondsen die verhandeld worden op de beurs”) of “indextrackers” en de Belgische beleggers, door hun toegang tot die buitenlandse effectenmarkten die beursgenoteerde ICBE's even gemakkelijk kunnen verhandelen als degene die in België via de banken openbaar worden aangeboden.

Cette distinction a d'autant moins de sens que de plus en plus, de nombreux OPCVM indiciels sont cotés sur des marchés boursiers réglementés d'autres États membres sous le nom de " Exchange traded funds " (ETF's, traduction libre : " fonds négociés sur les bourses " ) ou de " trackers " (" traqueurs " ), et que les investisseurs belges, par leur accès à ces marchés boursiers étrangers, peuvent négocier aussi facilement ces OPCVM cotés que ceux offerts publiquement en vente en Belgique par le canal de distribution des banques.


Effectieve gegevensuitwisseling, gestandaardiseerde gegevensverwerking en de koppeling van deze gegevens aan grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang, evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door de uitvoering van klinische proeven, die zich zouden moeten richten op alle leeftijdsgroepen om te waarborgen dat geneesmiddelen op hun gebruik worden afgestemd.

Un partage efficace des données, leur traitement harmonisé et leur mise en relation avec des études portant sur des cohortes à grande échelle sont également essentiels, tout comme l'application clinique des résultats de la recherche, en particulier par la conduite d'essais cliniques, qui devraient porter sur tous les groupes d'âge afin de garantir que les médicaments sont adaptés à leur utilisation.


Effectieve gegevensuitwisseling en de koppeling van deze gegevens aan onder realistische omstandigheden uitgevoerde grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door uitvoering van klinische proeven.

Un partage efficace des données et la mise en relation de ces données avec des études portant sur des cohortes réelles à grande échelle sont également essentiels, tout comme la mise en œuvre clinique des résultats de la recherche, en particulier la conduite d'essais cliniques.


Effectieve gegevensuitwisseling en de koppeling van deze gegevens aan onder realistische omstandigheden uitgevoerde grootschalige cohortstudies zijn ook van cruciaal belang evenals de vertaling van onderzoeksresultaten naar de klinische praktijk, met name door uitvoering van klinische proeven.

Un partage efficace des données et la mise en relation de ces données avec des études portant sur des cohortes réelles à grande échelle sont également essentiels, tout comme la mise en œuvre clinique des résultats de la recherche, en particulier la conduite d'essais cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals vertaling' ->

Date index: 2023-12-28
w