Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals hooggespecialiseerde bedrijven zoals " (Nederlands → Frans) :

De Belgische bedrijven die tot de groep Alcatel (ETCA en Bell Space) behoren, evenals hooggespecialiseerde bedrijven zoals Newtec, Agilent en Spacechecker, zijn op die markt bedrijvig.

Les firmes belges liées au groupe Alcatel (ETCA et Alcatel Bell Space) et les firmes hautement spécialisées, comme Newtec, Agilent et Spacechecker, sont présentes sur ce marché.


Ook moet worden gedacht aan nieuwe benaderingen om de publieke en particuliere financiering te stimuleren, evenals aan andere vormen van samenwerking tussen universiteiten en bedrijven (zoals universitaire "start-ups" en universiteiten met inbreng van "risicokapitaal").

De nouvelles approches, susceptibles d'attirer des financements publics et privés, ainsi que d'autres formes de collaboration entre les universités et les entreprises devraient également être envisagées (par exemple, des «start-up» universitaires et des universités financées par capital-risque).


Het lijkt hem dan ook relevanter onze inspanningen toe te spitsen op de volgende punten : integratie, reïntegratie, vorming, informatie, inter- en intraregionale mobiliteit, evenals coördinatie van de verschillende gezagsniveaus die betrokken zijn bij deze missies : de openbare instanties, de bedrijven, de opleidingscentra en organen zoals BGDA, RVA en VDAB.

Il lui semble dès lors plus pertinent de concentrer nos efforts sur les points suivants : insertion, réinsertion, formation, information, mobilité inter- et intrarégionale ainsi que coordination des différents niveaux de pouvoirs concernés par ces missions : les pouvoirs publics, les entreprises, les centres de formation et organes Orbem, ONEM et VDAB.


Het lijkt hem dan ook relevanter onze inspanningen toe te spitsen op de volgende punten : integratie, reïntegratie, vorming, informatie, inter- en intraregionale mobiliteit, evenals coördinatie van de verschillende gezagsniveaus die betrokken zijn bij deze missies : de openbare instanties, de bedrijven, de opleidingscentra en organen zoals BGDA, RVA en VDAB.

Il lui semble dès lors plus pertinent de concentrer nos efforts sur les points suivants : insertion, réinsertion, formation, information, mobilité inter- et intrarégionale ainsi que coordination des différents niveaux de pouvoirs concernés par ces missions : les pouvoirs publics, les entreprises, les centres de formation et organes Orbem, ONEM et VDAB.


Evenals in het verleden zullen in het kader van de top verscheidene nevenevenementen plaatsvinden, zoals de B20, de L20, de C20 en de Y20 die zich richten op verschillende stakeholders zoals bedrijven, vakverenigingen, maatschappelijke organisaties en jongeren.

Comme dans le passé, plusieurs manifestations parallèles telles que le B20, le L20, le C20 et le Y20, sont organisées dans le contexte du sommet, et ciblent différents acteurs du monde des entreprises, des syndicats, de la société civile et de la jeunesse.


De verslagen worden voor elk openbaar bedrijf afzonderlijk verstrekt, evenals voor de houdstermaatschappij of subhoudstermaatschappij die verschillende openbare bedrijven consolideert, voor zover de geconsolideerde omzet van de houdstermaatschappij of subhoudstermaatschappij zodanig is dat zij onder „industrie”, zoals gedefinieerd, wordt ingedeeld.

Les rapports sont fournis pour chaque entreprise publique séparément, ainsi que pour le holding ou sous-holding au sein duquel plusieurs entreprises publiques sont réunies, pour autant que, sur la base de ses ventes consolidées, le holding ou sous-holding appartienne au secteur manufacturier.


Ook moet worden gedacht aan nieuwe benaderingen om de publieke en particuliere financiering te stimuleren, evenals aan andere vormen van samenwerking tussen universiteiten en bedrijven (zoals universitaire "start-ups" en universiteiten met inbreng van "risicokapitaal").

De nouvelles approches, susceptibles d'attirer des financements publics et privés, ainsi que d'autres formes de collaboration entre les universités et les entreprises devraient également être envisagées (par exemple, des «start-up» universitaires et des universités financées par capital-risque).


Het evenement wordt gesteund door het Europees Parlement, het Finse voorzitterschap, Europese financiële instellingen zoals de Europese Investeringsbank, Europese bedrijfsorganisaties, sociale partners, maatschappelijke organisaties en grote privé-bedrijven.

Ils bénéficient du concours du Parlement européen, de la présidence finlandaise du Conseil, des institutions financières européennes, telle la Banque européenne d’investissement, et d’entités relevant des milieux d’affaires, des partenaires sociaux et de la société civile, ainsi que de grandes entreprises privées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Zodat artikel 133 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, door enkel aan de farmaceutische bedrijven, voor het jaar 1998, een ' heffing ' van 4 % op te leggen op de omzet verwezenlijkt in 1997 door de verkoop van terugbetaalbare geneesmiddelen, met uitsluiting, voor hetzelfde jaar 1998, van de mogelijkheid om te beschikken over de inkomsten bedoeld in artikel 191, 19° en 20°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet en voortspruitend uit heffingen ten laste van de personen die deel uitmaken van dezelfde categorie die, evenals de farmac ...[+++]

De sorte qu'en imposant aux seules entreprises pharmaceutiques, pour l'année 1998, une `cotisation' de 4 % sur le chiffre d'affaires réalisé en 1997 par la vente de médicaments remboursables, tout en excluant, pour la même année 1998, la possibilité de disposer des ressources visées à l'article 191, 19° et 20°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 et provenant de prélèvements opérés à charge des personnes faisant partie de la même catégorie qui, tout comme les entreprises pharmaceutiques, participent à la chaîne d'opérateurs économiques qui conduit de la production à la consommation de médicaments remboursables, sans fournir à cet égard de justification valable, admissible et pertinente, l'article 133 de la loi du 22 février 1998 portant des dis ...[+++]


w