Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

6° Kan geenszins en op geen enkele wijze behoren tot het dagelijks bestuur : het onderzoek van de opmerkingen afkomstig van de Rijksdienst aan de vereniging met betrekking tot het administratief en financieel bestuur van de vereniging evenals het antwoord op deze opmerkingen; dit onderzoek ressorteert immers onder de bevoegdheid van de raad van bestuur.

6° Ne peut en aucun cas ni d'aucune façon figurer dans la gestion journalière l'examen des remarques adressées par l'Office à l'association en ce qui concerne sa gestion administrative et financière ainsi que la réponse à ces remarques, cet examen étant de la compétence du conseil d'administration.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag even reageren op enkele opmerkingen die zijn gemaakt.

− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi seulement de répondre à certains des commentaires qui ont été faits.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen even reageren op enkele van de gemaakte opmerkingen.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste répondre à quelques-uns des commentaires qui viennent d’être formulés.


6° Kan geenszins en op geen enkele wijze behoren tot het dagelijks bestuur : het onderzoek van de opmerkingen afkomstig van de Rijksdienst aan de vereniging met betrekking tot het administratief en financieel bestuur van de vereniging evenals het antwoord op deze opmerkingen; dit onderzoek ressorteert immers onder de bevoegdheid van de raad van bestuur.

6° Ne peut en aucun cas ni d'aucune façon figurer dans la gestion journalière l'examen des remarques adressées par l'Office à l'association en ce qui concerne sa gestion administrative et financière ainsi que la réponse à ces remarques, cet examen étant de la compétence du conseil d'administration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Er zijn enkele opmerkingen gemaakt over de rol van de socialezekerheidsstelsels en de kosten daarvan, evenals over de rol die deze stelsels spelen in de concurrentie tussen lidstaten. Daarbij wil ik aantekenen dat de beleidsvormen van de Unie de bedoeling hebben concurrentie en sociale cohesie te combineren.

En réponse à certaines observations sur le rôle des systèmes de protection sociale et sur le coût de celle-ci, ainsi que sur le rôle que jouent ces systèmes dans la compétitivité des États membres, je ferai observer que les politiques, en Europe, s’efforcent de combiner compétitivité et cohésion sociale.


Ik beperk mij nu tot enkele opmerkingen over drie, van prioritair belang zijnde vraagstukken, van vraagstukken die een bron van inspiratie moeten zijn voor de regeringen van de Unie bij de opstelling van hun actieprogramma's, evenals voor de agenda van de Commissie en de werkzaamheden van de Europese Unie in de komende maanden.

Je me limiterai à cette fin à souligner l'importance de trois choix prioritaires, parmi d'autres, qui devraient inspirer, également dans la formulation des programmes d'action des gouvernements des pays de l'Union, outre l'agenda de la Commission, le travail de l'Union européenne au cours des prochains mois.


Kanttekening: Om de leden van het Europees Parlement een volledige informatie te verstrekken, zijn uittreksels van de door mevrouw Cresson (commissaris) en de heer Nallet (voormalig Frans minister van Landbouw) ten overstaan van de enquêtecommissie afgelegde verklaringen in deze tekst opgenomen, evenals enkele opmerkingen en conclusies uit het door de heer Jean-François Mattéi onder de titel "Dolle koe - zondekoe" ter attentie van de Franse Assemblée Générale opgestelde onderzoeksrapport.

Remarque liminaire : Afin de compléter l'information des membres du Parlement Européen, des extraits des auditions de Mme Cresson (Commissaire) et M. Nallet (ancien Ministre de l'Agriculture) ainsi que quelques remarques et conclusions du rapport d'enquête "De la "vache folle” à la "vache émissaire”" de M. Jean-François Mattéi, ont été introduites dans ce texte.


De opmerkingen worden in de akte opgenomen, evenals een verklaring van de auteur waarbij hij aangeeft dat de verdeling niet was onderworpen aan een stedebouwkundige of aan een verkavelingsvergunning en, behoudens overlegging van een stedebouwkundig attest waaruit blijkt dat dergelijke vergunning verkregen zou kunnen worden, dat hij geen enkele verbintenis aangaat m.b.t. de mogelijkheid geen van de in artikel 84, § 1, en, in voorkomend geval, artikel 84, § 2, eerste lid, be ...[+++]

Celles-ci sont mentionnées dans l'acte, de même qu'une déclaration de l'auteur de la division indiquant que celle-ci n'a pas fait l'objet d'un permis de lotir ou d'urbanisme, et, sauf à produire un certificat d'urbanisme laissant prévoir que pareil permis pourrait être obtenu, qu'il ne prend aucun engagement quant à la possibilité d'effectuer sur le bien aucun des actes et travaux visés à l'article 84, § 1, et, le cas échéant, à l'article 84, § 2, alinéa 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals enkele opmerkingen' ->

Date index: 2024-09-05
w