Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals enkele collega » (Néerlandais → Français) :

Ik heb zelf als minister van Buitenlandse Zaken in het verleden geen enkele ontmoeting met mijn Chinese collega's onbenut gelaten om de situatie inzake mensenrechten aan te kaarten evenals onze bezorgdheid hieromtrent uit te drukken.

En tant que ministre des Affaires étrangères, j'ai saisi chaque rencontre avec mes collègues chinois pour aborder la situation des droits de l'Homme et d' exprimer nos préoccupations à ce titre.


Ten tweede heeft onze fractie op verzoek van enkele collega's ook uitvoerig gesproken over de vraag of we nog even moesten wachten met het nemen van het definitieve besluit.

Deuxième chose: à la demande de quelques collègues, notre groupe a aussi longuement débattu du fait de savoir s’il fallait attendre avant de prendre la décision finale.


Evenals enkele van mijn collega’s hebben gezegd, vind ik dat dit waarschijnlijk een zaak is die het beste op het niveau van de Commissie kan worden aangepakt.

Je pense, comme l’on dit certains de mes collègues, que cette question devrait idéalement être traitée au niveau de la Commission.


Derhalve wil ik de aandacht van de collega’s daar vanavond op vestigen, door misschien even enkele van de bredere kwesties die de commissaris naar voren heeft gebracht, aan te stippen.

Je veux donc attirer l’attention de mes collègues là-dessus ce soir, peut-être juste pour se pencher sur certains des problèmes plus larges que la commissaire a soulevés.


Evenals enkele collega’s maak ik mij echter zorgen om sommige voorstellen die in de grond wellicht goed bedoeld zijn en respect verdienen, maar waarvan de gevolgen desastreus zouden zijn.

Toutefois, comme d'autres collègues, je m'inquiète de certaines propositions dont l'intention de base est bonne mais dont les effets seraient dévastateurs.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in maart 2003, toen de Commissie begrotingscontrole op het punt stond om te stemmen over de resolutie voor het verlenen van kwijting aan het Comité van de regio’s voor 2001, kreeg ik, evenals enkele collega’s, een telefoontje van de intern controleur van het Comité van de regio’s, de heer Robert McCoy.

- (EN) Monsieur le Président, en mars 2003, alors que la commission du contrôle budgétaire était sur le point de voter sur la résolution donnant décharge au Comité des régions pour l’exercice 2001, j’ai reçu, comme plusieurs de mes collègues, un appel téléphonique de l’auditeur interne du Comité des régions, M. Robert McCoy.


- Uit de materies waarover we de jongste dagen debatteren in aanwezigheid van de staatssecretarissen en van enkele collega's, kies ik de zogenaamde sequentie over Brussel om even bij stil te staan. Eerst wil ik echter de staatssecretarissen danken voor hun toewijding, maar ook de collega's onder wie sommige ijveriger zijn dan andere, sommige zelfs te ijverig.

- Parmi les matières figurant dans les textes dont nous débattons ces derniers jours en présence des secrétaires d'État, que je remercie pour leur grande assiduité, mais aussi en présence de quelques collègues dont certains sont plus assidus que d'autres - voire trop assidus mais c'est le prix de la démocratie -, je m'attarderai sur ce que l'on appelle la séquence autour de Bruxelles.


Protocollair zou ik het daarbij kunnen laten, maar ik heb met elk van de gevierde collega's teveel persoonlijk samengewerkt om daar niet even enkele persoonlijke bedenkingen aan toe te voegen.

Le protocole permettrait de m'en tenir là, mais j'ai trop collaboré personnellement avec chacun des jubilaires pour ne pas y ajouter quelques considérations personnelles.


- Ook al heeft de rapporteur naar zijn schriftelijk verslag verwezen, toch lijkt het me nuttig even stil te staan bij de wijze waarop dit wetsvoorstel, dat ik samen met enkele collega's heb ingediend, door de commissie werd behandeld en uiteindelijk werd goedgekeurd.

- Bien que le rapporteur se soit référé à son rapport écrit, il me semble cependant utile de s'arrêter un instant sur la manière dont cette proposition de loi, que j'ai déposé avec quelques collègues, a été traitée et finalement votée par la commission.




D'autres ont cherché : kaarten evenals     verleden geen enkele     chinese collega     nog even     verzoek van enkele     enkele collega     evenals     evenals enkele     collega     door misschien even     misschien even enkele     evenals enkele collega     kreeg ik evenals enkele collega     brussel om even     enkele     daar niet even     niet even enkele     gevierde collega     nuttig even     samen met enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals enkele collega' ->

Date index: 2021-11-11
w