Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Opruimen na een evenement
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse factuur
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse stockage
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verhoging
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Traduction de «evenals de tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières








activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement




opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 56. De eindevaluatie houdt rekening met alle feiten, zowel gunstig als ongunstig, die in de loop van de stage werden vastgesteld, evenals met de tussentijdse evaluaties.

Art. 56. L'évaluation finale tient compte de tous les faits, tant favorables que défavorables qui ont été établis pendant le stage, et des évaluations intermédiaires.


Effectenuitgiften moeten jaarlijkse financiëlerapporten bekendmaken, evenals tussentijdse financiële verslagen („tussentijdse managementsverklaringen”), indien zij niet reeds driemaandelijkse financiële verslagen publiceren.

Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les «déclarations intermédiaires de la direction») s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.


Het personeelslid aangeworven bij arbeidsovereenkomst, geniet de minimumwedde van de aan zijn graad of klasse verbonden loonschaal, evenals de tussentijdse verhogingen verworven volgens de regels van dit besluit.

Le membre du personnel engagé par contrat de travail, bénéficie du traitement minimum de l'échelle de traitement afférente à son grade ou à sa classe, ainsi que des augmentations intercalaires acquises suivant les règles du présent arrêté.


Effectenuitgiften moeten jaarlijkse financiëlerapporten bekendmaken, evenals tussentijdse financiële verslagen („tussentijdse managementsverklaringen”), indien zij niet reeds driemaandelijkse financiële verslagen publiceren.

Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les «déclarations intermédiaires de la direction») s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende evaluatie van de Europese strategie voor de integratie van milieuaspecten (Environment Integration Strategy) biedt – evenals de tussentijdse evaluatie van de samenwerkingsstrategieën van de EG – een goede gelegenheid om te beklemtonen dat de integratie van aanpassingsbehoeften een noodzaak is.

L'examen en cours de la stratégie communautaire d’intégration de l’environnement et l'examen à mi-parcours des stratégies de coopération de la CE fourniront l'occasion d'insister sur la nécessité d'intégrer les besoins en matière d'adaptation.


2° in het tweede lid worden de woorden " of klasse" ingevoegd tussen de woorden " van dezelfde graad" en de woorden " , evenals de tussentijdse" ;

2° dans l'alinéa 2, les mots " ou d'une même classe" sont insérés entre les mots " d'un même grade" et " , ainsi que " ;


Art. 4. § 1. De contractuele personeelsleden krijgen een vergoeding die identiek is aan de wedde verbonden aan de wervingsgraad die de ambtenaren voor dezelfde graad wordt toegekend, evenals de tussentijdse en zesjaarlijkse daarmee verbonden weddeverhogingen.

Art. 8. § 1. Les membres du personnel contractuel perçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade de recrutement, octroyé aux agents pour le même grade ainsi que les augmentations intercalaires et sexennales qui y sont liées.


aanpak van de grote problemen die bij de tussentijdse herziening aan het licht zijn gekomen, in het kader van een evenement i2010 op hoog niveau in 2008.

aborder les grandes questions du réexamen à mi-parcours dans le cadre d’une manifestation i2010 à haut niveau en 2008.


Effectenuitgiften moeten jaarlijkse financiëlerapporten bekendmaken, evenals tussentijdse financiële verslagen (tussentijdse managementsverklaringen), indien zij niet reeds driemaandelijkse financiële verslagen publiceren.

Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les déclarations intermédiaires de la direction) s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.


De resultaten van deze tussentijdse evaluatie laten zien dat het programma voldoet aan de politieke en operationele doelstellingen, evenals aan de doelstellingen van artikel 149 van het Verdrag.

Les résultats de cette évaluation intermédiaire montrent que le programme atteint ses objectifs politiques et opérationnels ainsi que les objectifs de l’article 149 du traité.


w