Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals de oorzaken ervan grondig » (Néerlandais → Français) :

Op grond van deze grondige onafhankelijke evaluatie moet de Commissie de relevantie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties beoordelen, evenals de doeltreffendheid ervan wat betreft het verhogen van het volume van de investeringen in prioritaire projecten en het verbeteren van de efficiëntie van de uitgaven van de Unie.

La Commission, en s’appuyant sur cette évaluation complète et indépendante, devrait évaluer la pertinence de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, ainsi que son efficacité par rapport à l’accroissement en volume des investissements dans des projets prioritaires et à l’amélioration de l’efficacité de la dépense budgétaire de l’Union.


4. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale mededingingsautoriteiten de concurrentieverstoringen en de economische gevolgen daarvan aan een grondige beoordeling te onderwerpen; vraagt de Commissie potentiële onevenwichtigheden tussen de lidstaten in deze sector op te sporen, evenals de oorzaken ervan;

4. appelle la Commission à entreprendre, en collaboration avec les autorités nationales de la concurrence, un examen approfondi des distorsions de concurrence et de leurs conséquences économiques; demande à la Commission de mettre au jour les déséquilibres éventuels entre les États membres dans ce domaine, ainsi que leurs causes;


In geval van een niet beschikbaarheid van de diensten voor de verwerking van betalingstransacties zoals bedoeld in paragraaf 3, dient deze informatie minstens te slaan op de oorzaken en gevolgen en de voorziene duur ervan evenals de voorziene hersteltijd.

En cas d'indisponibilité des services de traitement des opérations de paiement visés au paragraphe 3, ces informations doivent au moins porter sur les causes et conséquences, et leur durée prévue, ainsi que sur le délai de rétablissement prévu.


Daarom is het van essentieel belang dat wij de financiële crisis evenals de oorzaken ervan grondig analyseren, zodat dit niet opnieuw gebeurt, en ik ben blij dat wij dat vandaag doen.

C'est pourquoi il est essentiel de procéder à une analyse approfondie de la crise financière et de ses causes afin de veiller à ce que cela ne se produise plus, et je suis ravie que nous nous attelions à cette tâche aujourd'hui.


Op grond van deze grondige onafhankelijke evaluatie moet de Commissie de relevantie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties beoordelen, evenals de doeltreffendheid ervan wat betreft het verhogen van het volume van de investeringen in prioritaire projecten en het verbeteren van de efficiëntie van de uitgaven van de Unie.

La Commission, en s’appuyant sur cette évaluation complète et indépendante, devrait évaluer la pertinence de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets, ainsi que son efficacité par rapport à l’accroissement en volume des investissements dans des projets prioritaires et à l’amélioration de l’efficacité de la dépense budgétaire de l’Union.


Dit is een positieve beslissing, op voorwaarde dat het daadwerkelijk de bedoeling is het probleem van drugsverslaving en geweld, evenals de preventie ervan, grondig onder de loep te nemen, in plaats van het probleem op een egocentrische manier te bekijken en aan de werkelijke oorzaken van deze sociale kwalen voorbij te gaan.

Cette mesure serait bénéfique si elle avait pour objectif la réalisation d’une véritable enquête sur les problèmes de la toxicomanie et de la violence, ainsi que sur leur prévention, et ne résultait pas d’une approche égocentrique de ces problèmes et de l’incapacité à percevoir les causes réelles de ces maux sociaux.


De over te maken gegevens bevatten, naast informatie van algemene economische aard, een waardering van de rechten die deze ingezeten rechtspersonen of de niet-ingezeten investeerder op grond hiervan bezitten evenals de bijbehorende opbrengsten en ze vermelden eveneens de veranderingen ten opzichte van de vorige situatie en de oorzaken ervan.

Les données à communiquer comportent, outre des informations économiques d'ordre général, une évaluation des droits dont ces personnes morales résidentes sont titulaires ou dont l'investisseur non résident est titulaire à ce titre et des revenus y afférents, et indiquent également les mutations par rapport à la situation précédente et leurs causes.


1. is van oordeel dat de momenteel in de Europese Unie plaatsvindende negatieve demografische veranderingen de regeringen van de lidstaten en de regionale autoriteiten voor ernstige problemen en uitdagingen stellen; wijst erop dat deze veranderingen een crisis kunnen veroorzaken die zou kunnen leiden tot het mislukken van Europees beleid op tal van gebieden, waaronder het cohesiebeleid; benadrukt dat voor een passende reactie op deze uitdagingen een grondige analyse noodzakelijk is van de oorzaken en mogelijke gevolgen van de crisis, met name van d ...[+++]

1. estime que les changements démographiques défavorables qui se produisent actuellement constituent un problème grave et un défi pour l'Union européenne, les gouvernements des États membres et les autorités régionales; souligne que la crise qui peut en découler est susceptible de réduire à néant de nombreuses politiques européennes, notamment la politique de cohésion, et que, pour relever convenablement ces défis, il est indispensable d'analyser de façon approfondie les raisons et les effets potentiels de cette crise, en tenant compte en particulier de son incidence sur la politique régionale;


Daarvoor heb ik al in 2004 aan de Raad en de Commissie voorgesteld een waarnemingscentrum in te stellen voor het verschijnsel van de georganiseerde maffiacriminaliteit in de Europese Unie teneinde de omvang en oorzaken van de criminele netwerken in Europa grondiger te analyseren en maatregelen ter bestrijding ervan voor te stellen.

À cet égard, j’avais déjà suggéré, en 2004, au Conseil et à la Commission d’établir un observatoire chargé de surveiller le phénomène de la criminalité organisée - du genre de la mafia - dans l’Union européenne, nous permettant justement d’analyser plus en profondeur l’ampleur et les causes des réseaux criminels en Europe et de proposer des mesures pour les combattre.


De over te maken gegevens bevatten, naast informatie van algemene economische aard, een waardering van de rechten die deze ingezeten rechtspersonen of de niet-ingezeten investeerder op grond hiervan bezitten evenals de bijbehorende opbrengsten en ze vermelden eveneens de veranderingen ten opzichte van de vorige situatie en de oorzaken ervan.

Les données à communiquer comportent, outre des informations économiques d'ordre général, une évaluation des droits dont ces personnes morales résidentes sont titulaires ou dont l'investisseur non résident est titulaire à ce titre et des revenus y afférents, et indiquent également les mutations par rapport à la situation précédente et leurs causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals de oorzaken ervan grondig' ->

Date index: 2023-09-14
w