Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals de juridische invorderingsdiensten sinds vele " (Nederlands → Frans) :

Zo maken de inspectiediensten van de RSZ evenals de juridische invorderingsdiensten sinds vele jaren gebruik van informatiesites, in het bijzonder om de financiële gezondheid van de werknemers te controleren of om informatie te vinden aan de hand waarvan de bijdragen beter kunnen worden geïnd.

Par exemple, les services d’inspection de l’Office national de sécurité sociale (Onss) mais aussi du recouvrement judiciaire utilisent depuis de nombreuses années des sites d’informations notamment pour vérifier la santé financière des employeurs ou recueillir des informations susceptibles d’améliorer le recouvrement des cotisations.


F. gelet op de vele debatten en hoorzittingen die sinds 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers zijn gehouden over de te volgen juridische weg om ondernemingen ertoe aan te zetten de beginselen en aanbevelingen van corporate governance in acht te nemen (via wet dan wel zelfregulering);

F. considérant les nombreux débats et les auditions menés à la Chambre des représentants, depuis 2005, à propos de la voie juridique à utiliser pour amener les entreprises à respecter les principes et recommandations de gouvernance d'entreprise (voie légale ou voie autorégulatoire);


F. gelet op de vele debatten en hoorzittingen die sinds 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers zijn gehouden over de te volgen juridische weg om ondernemingen ertoe aan te zetten de beginselen en aanbevelingen van corporate governance in acht te nemen (via wet dan wel zelfregulering);

F. considérant les nombreux débats et les auditions menés depuis 2005 à la Chambre des représentants à propos de la voie juridique à utiliser pour amener les entreprises à respecter les principes et recommandations de gouvernance d'entreprise (voie légale ou voie autorégulatoire);


- (SK) Allereerst wil ik graag opmerken dat ik erg verheugd ben over het feit, dat de Europese Commissie, evenals de betreffende commissies van het Europees Parlement – de Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken – , heeft opgemerkt dat het juridische systeem van de Europese Unie bijzonder ingewikkeld is, in vele gevallen zelfs ondoorzichtig, en dat er ingrijpende maatregelen nodig zijn om het te verbeteren ...[+++]

– (SK) Je voudrais, en guise d’introduction, souligner le fait que la Commission européenne, ainsi que les commissions concernées du Parlement européen – la commission des affaires juridiques et la commission des affaires constitutionnelles – ont reconnu que l’environnement juridique de l’Union européenne est extrêmement complexe, souvent même opaque, et qu’il est nécessaire de prendre des mesures radicales pour l’améliorer et le simplifier.


Sinds vele tientallen jaren bestaan er internationale verdragen om biologische, chemische en nucleaire wapens te controleren evenals de verspreiding ervan, maar ondanks het enorme aantal dodelijke slachtoffers is dat nog niet gelukt bij de verkoop en handel van conventionele wapens; met als gevolg mensenrechtenschendingen, langdurige oorlogen en landen die alsmaar armer worden als gevolg.

Cela fait des dizaines d’années que des traités internationaux sont en place pour contrôler les armes biologiques, chimiques et nucléaires et leur diffusion, mais, en dépit du nombre de dispositifs en vigueur, ce n’est pas encore le cas pour la vente et le commerce d’armes conventionnelles.


A. overwegende dat sinds de start van de "1 miljoen handtekeningen"-campagne voor juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen in Iran op 27 augustus 2006 meer dan 70 activisten zijn gearresteerd of anderszins worden vervolgd vanwege hun vreedzame ijveren voor juridische wijzigingen; overwegende dat de website van de campagne vele malen is geblokkeerd door de autoriteiten,

A. considérant que depuis le lancement de la campagne "Un million de signatures" pour l'égalité entre les hommes et les femmes en Iran, le 27 août 2006, plus de 70 militants ont été arrêtés ou font l'objet de poursuites pour avoir tenter, de façon pacifique, de faire changer la loi; considérant que le site internet de la campagne a été bloqué à de nombreuses reprises par les autorités,


A. overwegende dat sinds de start van de "1 miljoen handtekeningen"-campagne voor juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen in Iran op 27 augustus 2006 meer dan 70 activisten zijn gearresteerd of anderszins worden vervolgd vanwege hun vreedzame ijveren voor wijziging van de wetgeving; overwegende dat de website van de campagne vele malen is geblokkeerd door de Iraanse autoriteiten,

A. considérant que, depuis le lancement de la campagne "Un million de signatures" pour l'égalité juridique entre les hommes et les femmes en Iran, le 27 août 2006, plus de 70 militants ont été arrêtés ou ont fait l'objet de poursuites pour avoir tenté, de façon pacifique, de faire changer la loi; considérant que le site Internet de la campagne a été bloqué à de nombreuses reprises par les autorités iraniennes,


A. overwegende dat sinds de start van de "1 miljoen handtekeningen"-campagne voor juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen in Iran op 27 augustus 2006 meer dan 70 activisten zijn gearresteerd of anderszins worden vervolgd vanwege hun vreedzame ijveren voor wijziging van de wetgeving; overwegende dat de website van de campagne vele malen is geblokkeerd door de Iraanse autoriteiten,

A. considérant que, depuis le lancement de la campagne "Un million de signatures" pour l'égalité juridique entre les hommes et les femmes en Iran, le 27 août 2006, plus de 70 militants ont été arrêtés ou ont fait l'objet de poursuites pour avoir tenté, de façon pacifique, de faire changer la loi; considérant que le site Internet de la campagne a été bloqué à de nombreuses reprises par les autorités iraniennes,


Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie van duidelijke en voor de toekomst noodzake ...[+++]

À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règles claires et précises pour le futur, la nécessité d'élaborer une ligne de conduite en ce qui concerne l ...[+++]


De ethische vraagstukken die algemeen worden opgeroepen door het geven van de gameet, worden reeds sinds lange tijd uitgebreid besproken in vele kringen (medische, juridische, psychologische, sociologische en ethische).

Les questions éthiques soulevées généralement par le don de gamète sont amplement débattues de longue date dans de multiples sphères (médicales, juridiques, psychologiques, sociologiques et éthiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals de juridische invorderingsdiensten sinds vele' ->

Date index: 2022-08-14
w