Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Uploaden van berichten

Traduction de «evenals alle berichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. De vertaling van het prospectus, de essentiële beleggersinformatie, het beheerreglement of de statuten, de jaarverslagen en de halfjaarverslagen evenals alle berichten en kennisgevingen aan de deelnemers wordt gemaakt onder de verantwoordelijkheid van de AICB of de onderneming die instaat voor de verspreiding van de informatie die de AICB dient te verstrekken.

Art. 21. La traduction du prospectus, des informations clés pour l'investisseur, du règlement de gestion ou des statuts, des rapports annuels et semestriels ainsi que de tous les avis et communications aux participants est effectuée sous la responsabilité de l'OPCA ou de l'entreprise qui assure la diffusion des informations que l'OPCA est tenu de fournir.


7. spreekt grote bezorgdheid uit over de aanhoudende berichten over intimidatie en schendingen van de mensenrechten (ook door politietroepen), buitengerechtelijke executies, martelingen en schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, evenals over de represailles tegen verdedigers van de mensenrechten, leden van het maatschappelijk middenveld en journalisten, bedreigingen van de rechterlijke onafhankelijkheid en de rechtsstaat, en discriminatie op basis van godsdienst of overtuiging; ve ...[+++]

7. se déclare très préoccupé par les informations faisant état d'intimidations et de violations des droits de l'homme (y compris par les forces de sécurité), d'exécutions extrajudiciaires, d'actes de torture et de violations de la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, ainsi que des représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme, des membres de la société civile et des journalistes, des menaces contre l'indépendance de la justice et l'État de droit, et de discriminations fondées sur la religion ou les convictions; invite le gouvernement sri-lankais à prendre les mesures nécessaires.


7. erkent echter dat waar wettelijk toegestane alternatieven bestaan, piraterij een probleem blijft en dat daarom de wettelijk toegestane online beschikbaarheid van cultureel materiaal waarop auteursrecht rust, aangevuld moet worden met een slimmere online handhaving van het auteursrecht, waarbij de grondrechten volledig in acht moeten worden genomen, met name de vrijheid van informatie en meningsuiting, de bescherming van persoonsgegevens en het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer evenals het beginsel van "mere conduit" (het zonder meer doorgeven van berichten) ...[+++]

7. reconnaît cependant que lorsque des solutions légales existent, le piratage demeure un problème, et la disponibilité en ligne légale de contenus culturels protégés par des droits d’auteurs doit donc s’accompagner d’une application renforcée sur l’internet de la législation relative aux droits d’auteurs, dans le respect total des droits fondamentaux, notamment les libertés d’information et d’expression, la protection des données à caractère personnel et le droit à la vie privée, ainsi que le principe de «simple transport»;


16. dringt er bij de VV/HV op aan zo spoedig mogelijk een ​​volledig onderzoek in te stellen naar de berichten over een Russisch schip dat met wapens en munitie voor de Syrische regering Syrië zou hebben aangedaan na in Cyprus te zijn geïnspecteerd; dringt er bij de VV/HV op aan toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging en naleving van alle tegen Syrië door de EU ingestelde beperkende maatregelen, in het bijzonder de wapens- en olie-embargo's, evenals van het v ...[+++]

16. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'enquêter en profondeur, dans les meilleurs délais, sur les informations selon lesquelles un navire russe transportant des armes et des munitions destinées au gouvernement syrien aurait atteint la Syrie après avoir été inspecté à Chypre; lui demande d'assurer l'application et le respect de toutes les mesures de restriction de l'UE frappant la Syrie, en particulier les embargos sur les armes et le pétrole, de même que l'interdiction des exportations de technologies; demande à la vice-présidente de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. neemt met verontrusting kennis van de informatie van de verkiezingswaakhond Golos over talrijke schendingen van de verkiezingsregels en van de omstandigheid dat de website van Golos, evenals sites van radiozenders en kranten, met een cyberaanval zijn bestookt; neemt met verontrusting kennis van de volgende gebeurtenissen na de verkiezingen: tientallen demonstranten van de oppositie en journalisten zijn gevangengenomen en onafhankelijke ngo's zijn lastiggevallen; verlangt dat er onverwijld een uitvoerig onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding ...[+++]

17. prend acte avec inquiétude des informations communiquées par l'organisation Golos, spécialisée dans l'observation électorale, qui a signalé de nombreuses violations au cours du scrutin, alors que son site internet, de même que d'autres sites de journaux ou de radios, a fait l'objet de cyberattaques; prend acte avec inquiétude des événements qui ont suivi les élections: mise en garde à vue de dizaines de militants d'opposition qui manifestaient, de journalistes et harcèlement d'ONG indépendantes; demande que toutes les fraudes et intimidations signalées fassent l'objet d'une enquête immédiate et exhaustive, et que leurs auteurs soient sanctionnés;


Art. 49. Het nieuwe artikel 117 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 regelt, in principe voor alle buitenlandse instellingen voor collectieve belegging die ingeschreven zijn op de lijst, de verspreiding in België van het prospectus (in voorkomend geval met inbegrip van de bijlage waarvan sprake in artikel 119 van vermeld besluit), het vereenvoudigd prospectus in zover dit moet worden opgesteld, het beheerreglement of de statuten, de jaarverslagen en de halfjaarverslagen evenals alle berichten en kennisgevingen aan de aandeelhouders.

Art. 49. L'article 117 nouveau de l'arrêté royal du 4 mars 2005 régit, en principe pour tous les organismes de placement collectif étrangers inscrits sur la liste, la diffusion en Belgique du prospectus (accompagné le cas échéant de l'annexe visée à l'article 119 de cet arrêté), du prospectus simplifié pour autant qu'un tel prospectus doive être établi, du règlement de gestion ou des statuts, des rapports annuels et semestriels, ainsi que de l'ensemble des avis et communications aux actionnaires.


De vertaling van het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, het beheerreglement of de statuten, de jaarverslagen en de halfjaarverslagen evenals alle berichten en kennisgevingen aan de deelnemers wordt gemaakt onder de verantwoordelijkheid van de instelling voor collectieve belegging of de onderneming die instaat voor de verspreiding van de informatie die de instelling voor collectieve belegging dient te verstrekken" .

La traduction du prospectus, du prospectus simplifié, du règlement de gestion ou des statuts, des rapports annuels et semestriels ainsi que de tous les avis et communications aux participants est effectuée sous la responsabilité de l'organisme de placement collectif ou de l'entreprise qui assure la diffusion des informations que l'organisme de placement collectif est tenu de fournir" .


" Art. 117. § 1. Een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 129 van de wet, verspreidt in België in ten minste in één van de landstalen het prospectus, in voorkomend geval met inbegrip van de bijlage waarvan sprake in artikel 119, het vereenvoudigd prospectus in zover een vereenvoudigd prospectus moet worden opgesteld, het beheerreglement of de statuten, de jaarverslagen en de halfjaarverslagen evenals alle berichten en kennisgevingen aan de aandeelhouders.

" Art. 117. § 1. Un organisme de placement collectif de droit étranger qui est inscrit sur la liste visée à l'article 129 de la loi, diffuse en Belgique, au moins dans une des langues nationales, le prospectus, accompagné le cas échéant de l'annexe visée à l'article 119, le prospectus simplifié pour autant qu'un tel prospectus doive être établi, le règlement de gestion ou les statuts, les rapports annuels et semestriels, ainsi que l'ensemble des avis et communications aux actionnaires.


Even zorgwekkende berichten bereiken ons uit Sri Lanka, Thailand, India en de Malediven.

Le Sri Lanka, la Thaïlande, l’Inde et les Maldives ont connu un sort tout aussi alarmant. Les dégâts causés dans d’autres pays moins accessibles commencent seulement à être connus.


Art. 28. Het prospectus met eventuele aanvullingen, evenals de berichten, mededelingen, affiches, aanplakbiljetten en alle andere stukken of reclamemiddelen van welke aard ook, die de uitgifte, notering, verhandeling of commercialisatie van rechten van deelneming aankondigen, mogen pas worden openbaar gemaakt na goedkeuring door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Art. 28. Le prospectus, ses éventuels compléments, ainsi que les avis, annonces, affiches, placards et tous autres documents ou moyens de publicité généralement quelconques annonçant l'émission, la cotation, la négociation ou la commercialisation de parts, ne peuvent être publiés qu'après avoir été approuvés par la Commission bancaire et financière.


w