Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even niet heb opgelet " (Nederlands → Frans) :

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, het kan zijn dat ik niet goed heb opgelet, maar volgens mijn stemformulier hebben wij niet gestemd over deel 2 van Amendement 62.

− (SL) Madame la Présidente, il se peut que je n’aie pas prêté suffisamment attention, mais d’après ma fiche de vote, nous n’avons pas voté sur la partie 2 de l’amendement 62.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik even niet heb opgelet.

- (DE) Monsieur le Président, toutes mes excuses pour mon manque d’attention tout à l’heure.


Het is allemaal goed en aardig om vóór deze resolutie te stemmen – aangezien ik zelf heb geholpen hierover een akkoord te bereiken, heb ik natuurlijk vóór gestemd – maar juist omdat ik aan de onderhandelingen over de resolutie heb deelgenomen, ben ik mij er goed van bewust dat niet alle punten ervan even sterk zijn.

C’est très bien de le voter - et j’ai voté pour parce que j’ai apporté mon aide dans la négociation - mais de ce fait je réalise aussi qu’il a des faiblesses.


– (NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.

– (NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenant de la hauteur, à l’instar du saint des saints, M. Schultz.


Ik heb hierover niet namens de Raad gesproken, maar daarmee heb ik niet willen zeggen dat de toepassing en de handhaving van het recht niet even belangrijk zijn als het wetgevingsproces zelf.

Le fait que ce que j’ai dit à ce sujet ne l’a pas été au nom du Conseil ne signifie évidemment pas que l’application et le respect du droit soient moins importants que le processus législatif lui-même.


2. Alhoewel ik begin februari 1993 aan de voorzitter van de Koninklijke Belgische voetbalbond een brief met betrekking tot de verblijfstoestand van niet EG-onderdanen, die als beroepssporter in België wensen te verblijven, heb verstuurd, respecteren een aantal voetbalclubs de in voege zijnde reglementering nog altijd niet en verzuimen zij een aanvraag tot het bekomen van een arbeidskaart evenals van een machtiging tot voorlopig verblijf, in te dienen.

2. Bien que j'aie envoyé, début février 1993, une lettre relative au séjour de ressortissants non-CEE qui désirent séjourner en Belgique comme sportifs professionnels, au président de la Fédération royale belge de football, un certain nombre de clubs de football ne respectent toujours pas la réglementation en vigueur et omettent d'introduire une demande de permis de travail ainsi qu'une demande d'autorisation de séjour.


1. a) Ik heb de eer het geacht lid ter kennis te brengen dat in het kader van haar niet-fiscale taken, de strijd tegen namaak en piraterij één van de prioritaire missies vormt in het strategisch plan van de Administratie der douane en accijnzen 1996-1997. b) Op juridisch vlak zullen bepaalde verplichtingen die voortvloeien uit het in werking treden van de «Overeenkomst betreffende de handelsaspecten van de intellectuele-eigendomsrechten (in het Frans «ADPIC» of in het Engels «TRIPS») onderhandeld in het kader van de Uruguay Round evenals van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om ...[+++]

1. a) J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, dans le cadre de ses tâches non fiscales, la lutte contre la contrefaçon et la piraterie constitue une des missions prioritaires définies dans le plan stratégique de l'Administration des douanes et accises 1996-1997. b) Sur le plan juridique, certaines obligations résultant de l'entrée en vigueur de l'«Accord relatif aux aspects des droits de propriété intellectuelle qui touche au commerce» ou «ADPIC» (en anglais: «TRIPS») négocié dans le cadre de l'Uruguay Round ainsi que du Règlement (CE) no 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994 fixant des mesures en vue d'int ...[+++]


1. a) Ik heb mijn injunctierecht niet aangewend om het openbaar ministerie te verplichten de tijdens het evenement van de " Gordel " gepleegde feiten te vervolgen. b) Ik ben van mening dat de door ons strafrechtelijk systeem geboden middelen om dergelijke feiten te vervolgen, toereikend zijn.

1. a) Je n'ai pas utilisé mon pouvoir d'injonction afin de contraindre le ministère public à poursuivre les faits commis durant la manifestation du " Gordel " . b) Je considère que les moyens qu'offre notre système répressif pour poursuivre ce genre de faits sont suffisants.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid de gegevens mee te delen betreffende het aantal bestaansminimumgerechtigden per gewest en voor de maand januari van de jaren 1988 tot 1993, evenals de opsplitsing tussen Belgen en niet-Belgen.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les données relatives au nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence par région, pour le mois de janvier des années 1988 à 1993, ainsi que la ventilation entre Belges en non-Belges.


Hierbij heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de meeste diensten van mijn departement evenals van de onder mijn voogdij staande parastatale instellingen, niet vrij voor het publiek toegankelijk zijn.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la plupart des services de mon département, ainsi que des parastataux placés sous ma tutelle, ne sont pas librement accessibles au public.




Anderen hebben gezocht naar : stemformulier hebben     ik     goed heb opgelet     ik even niet heb opgelet     punten ervan even     bewust     even     naam     heer     recht niet even     heb hierover     arbeidskaart evenals     verblijfstoestand     strijd tegen     gepleegde feiten     injunctierecht     mee te delen     parastatale instellingen     even niet heb opgelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even niet heb opgelet' ->

Date index: 2022-11-14
w