Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even hoog zullen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf januari 1999 zullen het aantal beslissingen minstens even hoog zijn als het aantal asielaanvragen en zal geleidelijk de achterstand worden weggewerkt.

À partir de janvier 1999, le nombre des décisions sera au moins aussi élevé que le nombre des demandes d'asile et l'on commencera à résorber l'arriéré.


1) Zal discriminatie wegens seksuele geaardheid even hoog op het prioriteitenlijstje staan dan de andere vormen van discriminatie of zullen er andere instructies worden gegeven?

1) Les discriminations sur la base de l'orientation sexuelle figureront-elles à un niveau aussi élevé, sur la liste des priorités, que d'autres formes de discrimination, ou d'autres instructions seront-elles données ?


Johannes Hahn, de commissaris voor Regionaal Beleid en Ramón Luis Valcárcel, de voorzitter van het Comité van de Regio's, die dit evenement organiseren, zullen deelnemen aan een panelgesprek op hoog niveau over de centrale rol van het cohesiebeleid van de EU bij de inspanningen voor het economische herstel van Europa en bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.

Les organisateurs de l’évènement, Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, et Ramón Luis Valcárcel, président du Comité des régions, participeront au débat d’un groupe de haut niveau sur le rôle central de la politique de cohésion de l’UE pour l’investissement dans le redressement économique de l’Europe et la réalisation des objectifs d’«Europe 2020».


F. overwegende dat er geen strategie of initiatief voor de hele EU bestaat om op een omvattende manier te zorgen voor de bestrijding van diabetes (type 1 en type 2), waaraan naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers lijden, met een even hoog aantal mensen dat lijdt aan verminderde glucosetolerantie die zeer waarschijnlijk zal leiden tot klinisch manifeste diabetes; overwegende dat wordt verwacht dat deze cijfers met 16% zullen stijgen tegen 2030 ten gevolge van de zwaarlijvigheidsepidemie, de vergrijzende Eur ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


F. overwegende dat er op EU-niveau geen strategie of initiatief bestaat dat gericht is op diabetes (type 1 en type 2), waaraan naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers lijden, met een even hoog aantal mensen dat lijdt aan verminderde glucosetolerantie die zeer waarschijnlijk zal leiden tot klinisch manifeste diabetes; overwegende dat deze cijfers tegen 2030 naar verwachting zullen stijgen met 16% ten gevolge van de obesitasepidemie, de vergrijzing van de Europee bevolking en andere factoren die nog in kaart ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


F. overwegende dat er op EU-niveau geen strategie of initiatief bestaat dat gericht is op diabetes (type 1 en type 2), waaraan naar schatting meer dan 32 miljoen EU-burgers lijden, met een even hoog aantal mensen dat lijdt aan verminderde glucosetolerantie die zeer waarschijnlijk zal leiden tot klinisch manifeste diabetes; overwegende dat deze cijfers tegen 2030 naar verwachting zullen stijgen met 16% ten gevolge van de obesitasepidemie, de vergrijzing van de Europee bevolking en andere factoren die nog in kaart ...[+++]

F. considérant qu'il n'existe pas de stratégie ou d'initiative à l'échelle de l'Union ciblant de manière globale le diabète (de type 1 et de type 2), qui touche, selon les estimations, plus de 32 millions de citoyens de l'Union, un nombre similaire de personnes souffrant d'intolérance au glucose, qui présente une probabilité très élevée d'évoluer vers le diabète clinique manifeste; que ces chiffres devraient augmenter de 16 % d'ici 2030 en raison de l'obésité endémique, du vieillissement de la population européenne et d'autres facteurs qui restent à déterminer et qui nécessitent des recherches plus approfondies;


19. wijst erop dat de gezamenlijke financiering en de regels n+2 resp. n+3 moeten worden gehandhaafd, en dat eventueel de soepelheid kan worden opgevoerd met het oog op buitengewone omstandigheden die zich in de loop van de komende programmaperiode naar verwachting zullen voordoen; is van mening dat het medefinancieringsniveau van de komende programmaperiode over het geheel genomen ongeveer even hoog moet zijn als dat van de huidi ...[+++]

19. souligne que le cofinancement ainsi que les règles n+2 et n+3 doivent être maintenus, avec un élargissement possible de la flexibilité pour des situations exceptionnelles auxquelles on peut s'attendre au cours de la prochaine période de programmation; estime que le niveau de cofinancement pour la prochaine période de programmation devrait rester globalement similaire à celui de la période actuelle; demande que même si une certaine flexibilité devrait être garantie dans l'utilisation des ressources, les ressources dégagées en application des règles susmentionnées devraient rester dans le budget consacré à la cohésion et non pas être ...[+++]


Het is cruciaal dat we het programma op tijd gereed hebben, zodat de implementeringscijfers in 2007 even hoog zullen zijn als in het verleden.

Il est crucial que nous présentions le programme dans les délais, afin que les taux de mise en œuvre en 2007 soient aussi élevés que dans le passé.


De consumenten zullen een even hoog vertrouwen kunnen stellen in producten, handelaars, technologieën en verkoopmethoden op de Europese retailmarkten, gebaseerd op een even hoog beschermingsniveau.

Grâce à un niveau de sécurité partout équivalent, les consommateurs auront également confiance dans les produits, les commerçants, les technologies et les techniques de vente des marchés de détail à travers toute l'Union.


Opdat de contractuele personeelsleden die in dienst zijn op het moment van inwerkingtreding van dit reglement geen financieel verlies zouden lijden, zullen zij een even hoog of het onmiddellijk hoger loon ontvangen dan wat ze nu genieten dat overeenstemt met een weddenschaal verbonden aan het niveau waarin ze zijn aangeworven.

Afin de ne pas être lésés, les membres du personnel contractuel en fonction au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement se verront proposer un salaire égal ou immédiatement supérieur à leur salaire actuel correspondant à une échelle barémique attachée au niveau dans lequel ils sont engagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even hoog zullen' ->

Date index: 2022-06-18
w