Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evans heeft dus terecht gewezen » (Néerlandais → Français) :

Wat het evenwicht betreft tussen de rechten van het kind en die van de volwassene, heeft het lid dat deze kwestie heeft aangekaart terecht gewezen op de specifieke en eenmalige aard van de Belgische situatie.

Quant à l'équilibre à observer entre les droits de l'enfant et ceux de l'adulte, l'intervenante qui a évoqué cette question a, à juste titre, souligné le caractère spécifique et circonstanciel de la situation belge.


Mevrouw Durant heeft dus terecht haar wetsvoorstel ingediend als een gewone wet.

À juste titre donc, Mme Durant a déposé sa proposition de loi comme une loi ordinaire.


Mevrouw Durant heeft dus terecht haar wetsvoorstel ingediend als een gewone wet.

À juste titre donc, Mme Durant a déposé sa proposition de loi comme une loi ordinaire.


Het Gerecht heeft dus terecht geoordeeld dat de additionele steun, dat wil zeggen de steun die overeenkomt met de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden, een bestanddeel vormt van de „[herstructurerings]steun”.

C’est donc à juste titre que le Tribunal a considéré que l’aide additionnelle, c’est-à-dire celle qui correspond à la modification des conditions de remboursement, est un élément constitutif de l’« aide à la restructuration ».


De Nationale Raad van de Orde der Geneesheren heeft er terecht op gewezen dat ook de ambulante patiënt recht heeft op een laagdrempelige ombudsdienst op een redelijke afstand van zijn woonplaats.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a souligné à juste titre que le patient ambulatoire a aussi droit à un service de médiation de proximité, établi à une distance raisonnable de son domicile.


De Nationale Raad van de Orde der Geneesheren heeft er terecht op gewezen dat ook de ambulante patiënt recht heeft op een laagdrempelige ombudsdienst op een redelijke afstand van zijn woonplaats.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a souligné à juste titre que le patient ambulatoire a aussi droit à un service de médiation de proximité, établi à une distance raisonnable de son domicile.


Maar de Europese Raad heeft er terecht op gewezen dat we de flexibiliteitsmarges van het in 2005 en 2011 herziene stabiliteitspact ook moeten benutten om de groeifactor in het stabiliteits‑ en groeipact volledig tot zijn recht te laten komen.

Mais le Conseil européen a souligné à juste titre que les marges de manœuvre offertes par le pacte de stabilité, tel que révisé en 2005 et en 2011, pouvaient également servir à pleinement exploiter la dimension de croissance du pacte de stabilité et de croissance.


De Commissie heeft dus terecht geoordeeld dat het exclusiviteitsbeding de commerciële vrijheid van de detailhandelaren om de in hun verkooppunten te verkopen producten te kiezen, beperkt.

C'est, donc, à juste titre que la Commission a considéré que la clause d'exclusivité a pour effet de restreindre la liberté commerciale des détaillants de choisir les produits à vendre dans leurs points de vente.


Het Gerecht heeft deze verklaring van de Commissie dus terecht bevestigd.

Le Tribunal a donc confirmé à juste titre ladite affirmation de la Commission.


Het Comité heeft er terecht op gewezen dat de legitimiteit van het recht van participatie afhankelijk is van het niveau van representativiteit, van de mate van competentie en van de organisatiestructuur van de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij.

Le Comité a fait observer fort justement que la légitimité du droit de participation dépend du niveau de représentativité, de la compétence et du niveau d'organisation des protagonistes de la société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evans heeft dus terecht gewezen' ->

Date index: 2024-08-08
w