Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Evalueren van risico's
Internationale vergelijking
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «evalueren in vergelijking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale




BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de geachte minister op basis van vergelijkend statistisch materiaal de duurtijd van burgerlijke en strafprocedures in België evalueren in vergelijking met de duurtijd in onze buurlanden?

La ministre peut-elle évaluer, sur la base de statistiques comparatives, la durée des procédures civiles et pénales en Belgique par rapport à la durée de ces procédures dans les pays voisins ?


Wat betreft de omvang en het relatieve belang van de begunstigde onderneming op de markt of markten zowel vóór als ná de herstructurering, zal de Commissie deze beoordelen om de effecten die van de steun voor die markten moeten worden verwacht, te evalueren in vergelijking met de uitkomst die mag worden verwacht in een situatie zonder staatssteun.

La Commission appréciera la taille et le poids relatif du bénéficiaire sur son ou ses marchés, tant avant qu’après la restructuration, afin d’évaluer les effets probables de l’aide sur ces marchés par rapport au résultat probable en l’absence d’aide d’État.


19. spreekt zijn teleurstelling uit over de lage uitvoeringsgraad van maatregelen van het Zuivelpakket in de ultraperifere regio's en berggebieden, eilanden en minder begunstigde gebieden, en benadrukt dat het noodzakelijk is de kleinschalige melkveehouderijen als levensvatbare en concurrerende bedrijven op het hele grondgebied van de Unie te behouden; is in dit opzicht van mening dat deze gebieden het voorwerp van bijzondere aandacht en specifieke studies van de Commissie en de lidstaten moet zijn, en dat het gebruik van korte toeleveringsketens, met in deze specifieke gevallen een voorkeur voor lokale productie, moet worden aangemoedi ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de garantir la cont ...[+++]


18. dringt er gezien de melkproductieverschillen tussen berggebieden en andere gebieden op aan dat er vangnetten kunnen worden geactiveerd aan de hand van specifieke indicatoren voor melkveebedrijven en zuivelondernemingen in berggebieden; spreekt zijn teleurstelling uit over de lage uitvoeringsgraad van maatregelen van het Zuivelpakket in de ultraperifere regio's en berggebieden, eilanden en minder begunstigde gebieden, en benadrukt dat het noodzakelijk is de kleinschalige melkveehouderijen als levensvatbare en concurrerende bedrijven op het hele grondgebied van de Unie te behouden; is in dit opzicht van mening dat deze gebieden het v ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de garantir la cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van oordeel dat e-overheid gericht moet zijn op vergroting van de democratische participatie door middel van transparante publieke raadpleging met betrekking tot en betrokkenheid bij het proces van beleidsvorming, en zich hiertoe moet richten tot alle burgers, relevante betrokken partijen en plaatselijke instanties; verzoekt de lidstaten open mechanismen voor sociale raadpleging te ontwikkelen als vast onderdeel van het besluitvormingsproces; is van mening dat de lidstaten binnen hun administraties ook innovatieve technieken en instrumenten voor burgerparticipatie moeten ontwikkelen, en de kwaliteit van sociale raadplegingen in vergelijking met ngo ...[+++]

22. estime que l'administration en ligne devrait viser à renforcer la participation démocratique au moyen d'une consultation transparente de la population et de sa participation au processus décisionnel en visant l'ensemble des citoyens, les parties prenantes concernées et les autorités locales; demande aux États membres de mettre en place des mécanismes ouverts de consultation sociale, et d'en faire un volet permanent du processus décisionnel; estime que les États membres devraient également mettre au point des techniques innovantes et des outils de participation civique dans leurs administrations et surveiller la qualité des consultations sociales par comparaison avec les ONG ...[+++]


242. verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om het percentage fouten bij afsluitingen terug te dringen en de vorige generatie programma's nauwlettend te evalueren; stelt vast dat het percentage fouten bij het beheer van de nieuwe generatie programma's in vergelijking met de vorige generatie een dalende lijn laat zien, hetgeen aantoont hoe nuttig de technische wijzigingen zijn die in de regels van de huidige programma's zijn aangebracht;

242. invite la Commission à ne pas relâcher ses efforts en faveur d'une réduction constante du taux d'erreur pour les clôtures et à procéder à une évaluation approfondie de la précédente génération de programmes; note que le taux d'erreur dans la gestion de la nouvelle génération de programmes témoigne d'une tendance à la baisse par rapport à la génération précédente, ce qui reflète l'utilité des modifications techniques introduites dans les règles régissant les programmes actuels;


243. verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om het percentage fouten bij afsluitingen terug te dringen en de vorige generatie programma's nauwlettend te evalueren; stelt vast dat het percentage fouten bij het beheer van de nieuwe generatie programma's in vergelijking met de vorige generatie een dalende lijn laat zien, hetgeen aantoont hoe nuttig de technische wijzigingen zijn die in de regels van de huidige programma's zijn aangebracht;

243. invite la Commission à ne pas relâcher ses efforts en faveur d'une réduction constante du taux d'erreur pour les clôtures et à procéder à une évaluation approfondie de la précédente génération de programmes; note que le taux d'erreur dans la gestion de la nouvelle génération de programmes témoigne d'une tendance à la baisse par rapport à la génération précédente, ce qui reflète l'utilité des modifications techniques introduites dans les règles régissant les programmes actuels;


3° in nauwe samenwerking met de Coordinations régionales een jaarlijks programma van voortgezette opleiding uit te werken bestemd voor de begeleiders en de coördinatoren in huiswerkinstituten en dat programma op regelmatige tijdstippen evalueren in vergelijking met de evolutie van de opleidingsbehoeften in de sector van de huiswerkinstituten

3° élaborer un programme annuel de formation continuée d'animateur en écoles de devoirs et de coordinateur d'écoles de devoirs, en concertation étroite avec les Coordinations régionales et évaluer de façon régulière ce programme, en regard de l'évolution des besoins de formation dans le secteur des écoles de devoirs;


Daarom is het moeilijk om bij de vergelijking van het beleid ter zake de onderdelen apart te evalueren.

Il est dès lors difficile d'évaluer séparément les éléments qui ressortent de la comparaison des différentes politiques.


Om de effecten van de werkloosheidsvallen te evalueren moet men zich hoeden voor een vergelijking van extreme situaties.

Pour pouvoir évaluer correctement les répercussions des pièges à chômage, il faut se garder de comparer les extrêmes.


w