Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren
Evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Schatten
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Traduction de «evalueren en hervormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés




zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur


voorziening voor controlerend toezien en evalueren leerplannen

dispositif de suivi et d'évaluation des programmes




evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien


evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus

évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. vraagt de Commissie om de rol en het functioneren van het EAHF te evalueren en zo nodig te hervormen, en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en economische actoren, op evenwichtige wijze zijn vertegenwoordigd, en hen aan te moedigen en te steunen om aan het forum deel te nemen en concrete en doeltreffende acties te ontwikkelen om alcoholgerelateerde schade te verminderen en gerichte acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau te ondersteunen;

17. incite la Commission à évaluer et, le cas échéant, à réformer le rôle et le fonctionnement du forum européen "Alcool et santé", pour que sa composition soit réellement et équitablement représentative de toutes les parties prenantes concernées avec une représentation adéquate des opérateurs économiques et des ONG, et à s'efforcer d'encourager et de soutenir leur participation au forum ainsi que leur engagement à élaborer des actions tangibles et efficaces en vue de réduire les dommages liés à l'alcool et soutenir des actions ciblées qui soient pertinentes aux niveaux national, régional et local;


18. vraagt de Commissie om de rol en het functioneren van het EAHF te evalueren en zo nodig te hervormen, en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en economische actoren, op evenwichtige wijze zijn vertegenwoordigd, en hen aan te moedigen en te steunen om aan het forum deel te nemen en concrete en doeltreffende acties te ontwikkelen om alcoholgerelateerde schade te verminderen en gerichte acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau te ondersteunen;

18. incite la Commission à évaluer et, le cas échéant, à réformer le rôle et le fonctionnement du forum européen "Alcool et santé", pour que sa composition soit réellement et équitablement représentative de toutes les parties prenantes concernées avec une représentation adéquate des opérateurs économiques et des ONG, et à s'efforcer d'encourager et de soutenir leur participation au forum ainsi que leur engagement à élaborer des actions tangibles et efficaces en vue de réduire les dommages liés à l'alcool et soutenir des actions ciblées qui soient pertinentes aux niveaux national, régional et local;


De eerste besluiten van de Commissie « assisenprocedure », die de minister van Justitie in november 2004 heeft opgericht om de huidige assisenprocedure te evalueren en te hervormen, gaan in op de verbetering van de positie van het slachtoffer in de assisenprocedure (8) .

Les premières conclusions de la commission « procédure d'assises », que la ministre de la Justice a instituée en novembre 2004 pour évaluer et réformer l'actuelle procédure d'assises, tendent à améliorer la position de la victime dans la procédure d'assises (8) .


Het kan vandaag raadzaam zijn de resultaten ervan te evalueren om die PRSP's in voorkomend geval te hervormen, zodat ze inderdaad op lange termijn sociaal, economisch en wat het milieu betreft efficiënter blijken.

Il serait opportun aujourd'hui d'en évaluer les impacts a posteriori afin de réformer ces PRSP, le cas échéant, pour veiller à assurer effectivement une meilleure efficacité sociale, économique et environnementale sur le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste besluiten van de Commissie « assisenprocedure », die de minister van Justitie in november 2004 heeft opgericht om de huidige assisenprocedure te evalueren en te hervormen, gaan in op de verbetering van de positie van het slachtoffer in de assisenprocedure (8) .

Les premières conclusions de la commission « procédure d'assises », que la ministre de la Justice a instituée en novembre 2004 pour évaluer et réformer l'actuelle procédure d'assises, tendent à améliorer la position de la victime dans la procédure d'assises (8) .


Zij evalueren en hervormen, in voorkomend geval, de belasting- en uitkeringsstelsels en de wisselwerking daartussen, teneinde werkloosheids-, armoede- en inactiviteitsvallen uit de weg te ruimen en de arbeidsdeelname van vrouwen, laaggeschoolden, oudere werknemers, personen met een handicap en degenen die het verst van de arbeidsmarkt afstaan, te stimuleren.

Ils réexamineront et, le cas échéant, réformeront les systèmes d'imposition et d'indemnisation ainsi que leur interaction, afin d'éliminer les pièges du chômage, de la pauvreté et de l'inactivité et d'encourager la participation au monde professionnel des femmes, des travailleurs peu qualifiés, des travailleurs âgés, les personnes souffrant d'un handicap et des personnes extrêmement marginalisées.


Zij evalueren en hervormen, waar nodig, al te restrictieve onderdelen in hun arbeidswetgeving die negatief uitwerken op de dynamiek van de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid van groepen die moeilijk toegang hebben tot de arbeidsmarkt, zij breiden de sociale dialoog uit, bevorderen de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en nemen passende maatregelen ter bevordering van:

Les États membres réexamineront et, le cas échéant, réformeront les conditions trop restrictives de la législation en matière d'emploi qui affectent la dynamique du marché du travail et l'emploi des groupes confrontés à des difficultés pour accéder à ce marché; en outre, ils développeront le dialogue social, ils favoriseront la responsabilité sociale des entreprises et ils mettront en oeuvre d'autres mesures appropriées en vue de promouvoir:


Zij evalueren en hervormen, in voorkomend geval, de belasting- en uitkeringsstelsels en de wisselwerking daartussen, teneinde werkloosheids-, armoede- en inactiviteitsvallen uit de weg te ruimen en de arbeidsdeelname van vrouwen, laaggeschoolden, oudere werknemers, personen met een handicap en degenen die het verst van de arbeidsmarkt afstaan, te stimuleren.

Ils réexamineront et, le cas échéant, réformeront les systèmes d'imposition et d'indemnisation ainsi que leur interaction, afin d'éliminer les pièges du chômage, de la pauvreté et de l'inactivité et d'encourager la participation au monde professionnel des femmes, des travailleurs peu qualifiés, des travailleurs âgés, les personnes souffrant d'un handicap et des personnes extrêmement marginalisées.


Zij evalueren en hervormen, waar nodig, al te restrictieve onderdelen in hun arbeidswetgeving die negatief uitwerken op de dynamiek van de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid van groepen die moeilijk toegang hebben tot de arbeidsmarkt, zij breiden de sociale dialoog uit, bevorderen de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en nemen passende maatregelen ter bevordering van:

Les États membres réexamineront et, le cas échéant, réformeront les conditions trop restrictives de la législation en matière d'emploi qui affectent la dynamique du marché du travail et l'emploi des groupes confrontés à des difficultés pour accéder à ce marché; en outre, ils développeront le dialogue social, ils favoriseront la responsabilité sociale des entreprises et ils mettront en oeuvre d'autres mesures appropriées en vue de promouvoir:


De Commissie heeft besloten de huidige overheidssteunregeling voor bioscoopfilms en televisiefilms met drie jaar te verlengen, ook al zou het goed zijn deze voorzieningen te evalueren en te hervormen, daar ze verre van zaligmakend zijn.

La Commission a décidé de prolonger de trois ans le régime actuel d’aides publiques aux œuvres cinématographiques et télévisées même s’il conviendrait d’évaluer et de réformer ces dispositifs qui sont loin de donner toute satisfaction.


w