Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evalueren en eventuele aanpassingen kunnen voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Op dat niveau bestaan er immers instellingen (commissie voor de rechten van de vrouw, Europees Instituut voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen, enz.) die de wetgeving kunnen evalueren en eventuele aanpassingen kunnen voorstellen.

Or, il existe à ce niveau des interlocuteurs et des outils (commission des droits de la femme, Institut européen d'égalité des chances, et c.) capables de faire une évaluation de la législation et de proposer d'éventuelles modifications.


Op dat niveau bestaan er immers instellingen (commissie voor de rechten van de vrouw, Europees Instituut voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen, enz.) die de wetgeving kunnen evalueren en eventuele aanpassingen kunnen voorstellen.

Or, il existe à ce niveau des interlocuteurs et des outils (commission des droits de la femme, Institut européen d'égalité des chances, et c.) capables de faire une évaluation de la législation et de proposer d'éventuelles modifications.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor arbeid(st)ers die worden ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de chômage (RCC) conventionnel sectoriel, à charge du "Fonds social pour l'industrie briquetière", aux ouvriers et ouvrières licencié(e)s (sauf en cas de motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : - avoir droit aux allocations de chômage légales; - atteindre l'âge de 58 ans ou plus pendant la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et au moment de la fin du co ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor arbeid(st)ers die worden ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de chômage (RCC) conventionnel sectoriel, à charge du "Fonds social pour l'industrie briquetière", aux ouvriers et ouvrières licencié(e)s (sauf en cas de motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : - avoir droit aux allocations de chômage légales; - atteindre l'âge de 58 ans ou plus pendant la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et au moment de la fin du co ...[+++]


Aangezien het hier gaat om een innovatie zal de doeltreffendheid van de maatregel worden geëvalueerd en eventuele aanpassingen zullen kunnen worden aangebracht rekening houdend met de evolutie van de normalisering van de methodes en met de effectiviteit van de initiële maatregel op het terrein.

S'agissant d'une innovation, l'efficacité de la mesure sera évaluée et d'éventuelles adaptations pourront être apportées, tenant compte de l'évolution de la normalisation des méthodes et de l'effectivité sur le terrain de la mesure initiale.


2. Alvorens over te gaan tot eventuele aanpassingen, wil u eerst kunnen beschikken over de evaluatie van de toepassing van de wet.

2. Avant de procéder, le cas échéant, à des adaptations, vous souhaitiez d'abord pouvoir disposer de l'évaluation de l'application de la législation.


De OESO concludeert dat de aanpak van de evaluatie van klassieke chemische substanties geschikt is om de veiligheid van nanomaterialen in voeding te evalueren, maar dat aanpassingen nodig zouden kunnen blijken rekening houdend met de specificiteit van nanomaterialen.

L'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques) conclut que les approches pour l'évaluation des substances chimiques classiques sont en général appropriées pour évaluer la sécurité des nanomatériaux mais que des adaptations peuvent s'avérer nécessaires pour tenir compte des spécificités des nanomatériaux.


De globale bedoeling is om de rechten van de patiënt te evalueren en eventuele problemen te signaleren aan de minister opdat de nodige aanpassingen kunnen getroffen worden in de wetgeving.

La finalité globale est d'évaluer les droits du patient et de signaler au ministre les éventuels problèmes afin de permettre l'adoption des adaptations nécessaires dans la législation.


— het permanent uitvoerend secretariaat : heeft onder andere als taak projecten van gemeenschappelijk belang uit te werken en ze voor te leggen aan de lidstaten met concrete voorstellen in verband met de vestiging van industrieën, rekening houdend met gemeenschappelijke criteria, wederzijdse voordelen en het handelsvolume dat die industrieën voortbrengen; volgt ook de realisatie van projecten in uitvoering, formuleert voorstellen om eventuele aanpassingen te wijzigen, wijst op oplossingen;

— le secrétariat exécutif permanent: a entre autres pour mission d'élaborer des projets d'intérêt commun et de les soumettre aux États membres avec des propositions concrètes ayant trait notamment à l'implantation des industries, compte tenu des critères communs, d'avantages mutuels et du volume des échanges commerciaux provenant de ces mêmes industries; il s'occupe également de suivre la réalisation des projets en cours d'exécution, de formuler des propositions de modification de réajustements éventuels, de signaler les solutions;


Ik wacht dat jaarverslag af alvorens de wet te evalueren en eventuele aanpassingen te overwegen.

J'attends d'avoir reçu ce rapport avant d'évaluer la loi et d'envisager des adaptations éventuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evalueren en eventuele aanpassingen kunnen voorstellen' ->

Date index: 2023-06-12
w