Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatieverslag wordt vandaag besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

De verklaring van de Erasmus+-generatie wordt vandaag officieel gepresenteerd en besproken tijdens het slotevenement van de campagne ter ere van de verjaardag van het programma.

La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.


Het evaluatieverslag wordt vandaag besproken tijdens de conferentie "Towards a new EU Plant Health Law," die gezamenlijk door de Europese Commissie en het Belgische voorzitterschap van de EU wordt georganiseerd.

Les résultats du rapport d'évaluation sont examinés aujourd'hui lors de la conférence «Vers une nouvelle législation phytosanitaire de l'UE», qui est conjointement organisée par la Commission européenne et la présidence belge de l'UE.


Het eerste Commissieverslag over de vorderingen van Kosovo op het gebied van de eisen van het stappenplan voor visumversoepeling werd vandaag besproken tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren van beide partijen in Pristina, onder leiding van Stefano Manservisi, directeur-generaal van DG Binnenlandse Zaken, en Vlora Çitaku, minister van Europese Integratie.

Le premier rapport de la Commission sur les progrès réalisés par le Kosovo dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur les visas a aujourd’hui fait l’objet d’un échange de vues lors d’une réunion à Pristina entre hauts responsables des deux parties, menée par le directeur général, M. Stefano Manservisi pour la DG Affaires intérieures et par la ministre de l’intégration européenne, Mme Vlora Çitaku.


30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des modes et des formes familiales d'aujourd'hui, y compris la possibilité d'union et d' ...[+++]


De Erasmus-mobiliteit vormt de kern van de strategie van de Commissie om de jeugdwerkloosheid te bestrijden door meer nadruk te leggen op de ontwikkeling van vaardigheden – deze kwestie wordt vandaag besproken door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de informele Europese Raad.

La mobilité offerte par Erasmus occupe une place centrale dans la stratégie de la Commission contre le chômage des jeunes en mettant l’accent sur l’acquisition de compétences, question qui sera débattue par les chefs d’État et de gouvernement lors du Conseil informel de ce jour.


Deze vragen staan centraal in het verslag over het centrum dat vandaag is gepresenteerd. Tijdens een door de Commissie georganiseerde conferentie zijn deze vragen ook besproken met vertegenwoordigers van rechtshandhavingsautoriteiten, nationale en EU-instellingen en de particuliere sector.

Ces questions sont au cœur d'un rapport présenté aujourd’hui par l'EC3. Elles ont été examinées lors d’une conférence organisée par la Commission et réunissant des représentants des services répressifs, des autorités nationales, des institutions de l’UE et du secteur privé.


- (SK) Niettegenstaande het feit dat er tijdens de bijeenkomst van hoge vertegenwoordigers van de NAVO-landen in Lissabon een groot aantal gewichtige thema's op het vlak van veiligheidsrisico's in de wereld van vandaag besproken werd, mag toch wel gezegd worden dat een aantal conclusies en besluiten verregaande gevolgen hebben op de huidige politieke wereld.

– (SK) Madame la Présidente, même si les négociations des représentants des États membres de l’OTAN à Lisbonne ont résolu plusieurs questions graves concernant les risques en matière de sécurité dans le monde d’aujourd’hui, l’importance de certaines conclusions et décisions aura un effet plus dramatique sur le monde politique actuel.


Dat ondermijnt de investeringen, de reeds gedane handhavingsinspanningen en het vertrouwen van de consument, en dat is onaanvaardbaar," aldus John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumenten, tijdens de Landbouwraad van vandaag, waar de kwestie besproken werd".

Ces distorsions seraient de nature à compromettre les investissements et les efforts de mise en conformité déjà effectués, et saperaient la confiance des consommateurs, ce qui est évidemment inacceptable, a déclaré le commissaire à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, lors de son intervention au Conseil agricole d’aujourd’hui, où la question a été débattue.


– (PL) In verband met de naderende top EU-Rusland heeft het Europees Parlement vandaag een resolutie aangenomen die de thema's voorstelt die tijdens de top moeten worden besproken.

– (PL) Dans la perspective du prochain sommet UE-Russie, le Parlement européen a adopté aujourd’hui une résolution qui comporte une proposition sur les sujets qui devraient être abordés au sommet.


We hebben dit vandaag tijdens de bijeenkomst van het college besproken.

Nous en avons discuté lors de la réunion du collège aujourd’hui.


w