Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluaties vooraf hadden weinig impact " (Nederlands → Frans) :

- evaluaties vooraf hadden weinig impact op het programmeringsproces;

– que l'évaluation ex-ante avait eu une faible incidence sur le processus de programmation,


evaluaties vooraf hadden weinig impact op het programmeringsproces;

que l'évaluation ex ante avait eu une faible incidence sur le processus de programmation,


Uit de controle bleek dat de programma’s ondoeltreffend waren: de gerealiseerde output voldeed niet aan de door de EU‑beleidsmakers vastgestelde streefwaarden en de programma’s hadden weinig impact wat betreft het vracht van de weg houden.

L’audit a permis de constater que les programmes n’étaient pas efficaces: les réalisations obtenues n’étaient pas à la hauteur des objectifs fixés par les décideurs politiques de l’UE, et l’incidence sur le transfert modal du fret routier était limitée.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées afin de permettre au Ministre et à la Cellule stratégique de prendre une décision stratégiqu ...[+++]


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Pour dire les choses simplement, les programmes étaient inefficaces dans la mesure où ils n’ont pas atteint leurs objectifs, où ils n’ont eu qu’une incidence limitée sur le transfert modal du fret routier, et où il n'existait pas de données permettant de déterminer la réalisation des objectifs de la politique (par exemple, les avantages environnementaux)», a dit Ville Itälä, le membre de la Cour responsable du rapport.


7. staat op het standpunt dat de efficiënte en transparante zelfregulering van de professionele dienstverleners, die berust op evaluatie vooraf van geplande interventies, op controle van de impact en zonodig bijstelling daarvan, een geschikt middel is om aan de vereisten inzake de Lissabon-strategie te voldoen; is van mening dat de li ...[+++]

7. est d'avis qu'un modèle efficace et transparent d'autoréglementation ou de réglementation des prestataires de services professionnels, qui évalue en amont l'impact des mesures prises, les contrôle et les corrige si nécessaire, est à même de satisfaire aux exigences de la stratégie de Lisbonne; estime qu'il devrait incomber aux États membres de contrôler la portée de l'autorégulation nationale afin d'éviter qu'elle ne porte atteinte aux intérêts des consommateurs ou à l'exercice de l'intérêt général;


D. erop wijzend dat overeenkomstig het presidentieel decreet nr. 28/2003 een democratisch hoorzittingsproces met vertegenwoordigers van het Huis van Afgevaardigden en een behoorlijke evaluatie vooraf hadden moeten gaan aan de verlenging van de staat van beleg op 19 november 2003,

D. rappelant que, aux termes du décret présidentiel nº 28/2003, un processus de consultation démocratique associant la Chambre des représentants (DPR) et une véritable procédure d'évaluation aurait dû précéder la décision, prise le 19 novembre 2003, de prolonger la loi martiale,


D. erop wijzend dat overeenkomstig het presidentieel decreet nr. 28/2003 een democratisch hoorzittingsproces met vertegenwoordigers van het Huis van Afgevaardigden (DPR) en een behoorlijke evaluatie vooraf hadden moeten gaan aan de verlenging van de staat van beleg op 19 november,

D. rappelant que, aux termes du décret présidentiel nº 28/2003, un processus de consultation démocratique associant la Chambre des représentants (DPR) et une véritable procédure d'évaluation aurait dû précéder la décision, prise le 19 novembre, de prolonger la loi martiale,


Voorts werd vastgesteld dat (i) projectdoelstellingen soms vaag en niet meetbaar waren, (ii) onderliggende veronderstellingen in bepaalde gevallen onrealistisch waren, (iii) de selectie en betrokkenheid van begunstigden geen succes was, (iv) er zich problemen voordeden in verband met het bepalen van de grootte van het project wanneer afzonderlijke projecten werden ondergebracht in één pakket met onderling weinig samenhangende bestekken, (v) stuurgroepen niet goed functione ...[+++]

La Cour a également observé que dans certains cas, (i) les objectifs des projets étaient imprécis et non mesurables, (ii) les hypothèses sous-tendant la planification n'étaient pas réalistes, (iii) la sélection et la participation des bénéficiaires n'étaient pas concluantes, (iv) la détermination de la taille des projets posait des problèmes lorsque des projets individuels n'ayant qu'un vague rapport entre eux étaient intégrés dans un même ensemble de termes de référence, (v) les comités de pilotage ne fonctionnaient pas correctement, (vi) la mise en œuvre souffrait d'importants retards, (vii) le matériel n'était pas utilisé aux fins pré ...[+++]


III. BEOORDELING VOORAF EN EVALUATIE ACHTERAF VAN HET STRUCTUURBELEID VAN DE GEMEENSCHAP Tot de vernieuwingen in de vanaf 1989 toegepaste verordeningen tot hervorming van de Structuurfondsen behoorden reeds de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van de communautaire acties, die als centrale elementen werden beschouwd. De eerste pogingen om de door de Lid-Staten ingediende plannen te beoordelen zijn echter beperkt gebleven doordat het een nieuw ...[+++]

* * * II. L'appréciation ex-ante et l'évaluation ex-post des politiques structurelles communautaires Parmi les innovations apportés par les règlements concernant la mise en oeuvre des fonds structurels en 1989, la nécessité d'une appréciation ex- ante et d'une évaluation ex-post des actions communautaires était déjà indiquée comme une des exigences centrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluaties vooraf hadden weinig impact' ->

Date index: 2024-03-20
w