D
it is onder andere het geval voor het onderzoek van de termijnen waarbinnen de dossiers die onder de toepassing vallen van de reglementering op de maximumfactuur worden afgehandeld, de nauwkeurigheid bij het beheer van deze dossiers, alsook, in bijkomende orde, de snelheid waarmee voldaan wordt aan de andere terugbetalingsverplichtingen voorzien in de voornoemde gecoördineerde wet van 14 ju
li 1994. b) Voor de evaluatieperiode van 1 oktober 2002 tot 30 juni 2003 werd aan de Kas voor de geneeskundige verzorging van de NMBS 1 035 581,00 euro uitgekeerd van
...[+++]de bovenvermelde 1 065 950,00 euro waarop deze evaluatie betrekking had, hetgeen een toekenningspercentage van 97,15% inhoudt, waarvan het detail in de tabel in bijlage wordt weergegeven.Il en va ainsi, notamment de l'examen des délais dans lesquels sont traités les dossiers auxquels s'applique la réglementation relative au maximum à facturer, de la rigueur dans la gestion de ces dossiers, ainsi que, subsidiairement, de la rapidité de satisfaction aux autres obligations en matière de remboursement prévues dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 pré
citée. b) En ce qui concerne la période d'évaluation des performances de gestion du 1er octobre 2002 au 30 juin 2003, la Caisse des soins de santé de la SNCB s'est vue octroyer 1 035 581,00 euros sur les 1 065 950,00 euros précités sur lesquels portaient ladite évaluation de
...[+++]ses performances de gestion, ce qui représente un pourcentage d'octroi de 97,15% dont le détail est repris dans le tableau annexé.