Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatiecommissie euthanasie niet behandelt » (Néerlandais → Français) :

De Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie heeft al herhaaldelijk verklaard dat ze niet bevoegd is om een dergelijk verschijnsel te behandelen en te evalueren.

Comme elle l'a fait remarquer à plusieurs reprises, la commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie n'est pas compétente pour traiter et pour évaluer un tel phénomène.


Dit blijkt niet enkel uit de hoorzittingen, maar ook uit de bespreking die de verenigde commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden op 11 december 2012 hebben gewijd aan het vijfde verslag aan de Wetgevende Kamers (2010-2011) van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie (stuk Senaat, nr. 5-1718/1).

Cela ressort non seulement des auditions, mais aussi de la discussion que les commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales ont consacrée le 11 décembre 2012 au cinquième rapport aux Chambres législatives (2010-2011) de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie (do c. Sénat, nº 5-1718/1).


Naar aanleiding van het eerste verslag aan de Wetgevende Kamers van de Federale Controle-en Evaluatiecommissie Euthanasie werd in de aanbevelingen aan de commissie door een aantal leden voorgesteld om bij elke euthanasieaanvraag een verplichte « palliatieve filter » in de wet op te nemen en bijkomende consultatieprocedures te verplichten wanneer de patiënt niet binnen afzienbare termijn zou overlijden,

À l'occasion du premier rapport transmis par la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation Euthanasie aux Chambres législatives, un certain nombre de membres ont proposé dans les recommandations à la commission de prévoir dans la loi, pour chaque demande d'euthanasie, un « filtre palliatif » obligatoire et d'imposer des procédures de consultation supplémentaires lorsque le décès du patient n'est pas prévisible à brève échéance.


Als reactie op de bijdrage van mevrouw Van Hoof, verduidelijkt de heer Mahoux dat de ernst van het werk van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie niet ter discussie kan worden gesteld.

En réaction à l'intervention de Mme Van Hoof, M. Mahoux précise que le sérieux du travail de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie ne peut être mis en cause.


Overigens weet de arts die euthanasie toepast dat hij in het registratiedocument dat hij moet bezorgen aan de Federale Controle- en Evaluatiecommissie de elementen dient te beschrijven op basis waarvan hij zich ervan heeft vergewist dat het verzoek « vrijwillig, overwogen en herhaald is en niet tot stand is gekomen als gevolg van enige externe druk », evenals informatie dient te verschaffen met betrekking tot de kinder- en jeugdpsy ...[+++]

Du reste, le médecin qui pratique l'euthanasie sait qu'il doit transmettre à la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation les éléments qui lui ont permis de s'assurer que la demande a été formulée « de manière volontaire, réfléchie et répétée et sans pression extérieure », et qu'il doit fournir les informations relatives au pédopsychiatre ou au psychologue consulté et à l'avis de ce dernier.


Het is immers van belang dat de nieuwe studie zich eerder richt op de punten die de Evaluatiecommissie Euthanasie niet behandelt en een aanvulling biedt op de eventuele vragen die het verslag van de Evaluatiecommissie oproept.

Il est en effet important que la nouvelle étude se concentre plutôt sur les points qui n'ont pas été examinés par la commission d'évaluation Euthanasie et qu'elle vienne compléter les questions éventuelles que suscite le rapport de ladite commission.


De evaluatiecommissie euthanasie interpreteert het concept dus niet eenduidig.

Cette commission n'interprète donc pas ce concept de manière unanime.


- Uiteenzettigen / bespreking 2013/2014-0 Voorwaarden en procedure volgens welke een minderjarige een euthanasieverzoek kan doen.- Ondraaglijk lichamelijk lijden dat niet kan worden verlicht.- Oordeelsbekwaamheid van de minderjarige vastgesteld door een deskundige derde.- Criteria en effect van de evaluatie.- Rol en betrokkenheid van de ouders.- Schriftelijk akkoord van de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige.- Geen leeftijdsgrens.- Comfortverzorging.- Uiteindelijke beslissingsbevoegdheid.- Palliatieve zorg.- Psychologisc ...[+++]

- Exposés / discussion 2013/2014-0 Conditions et procédure que doivent suivre les mineurs pour pouvoir formuler une demande d'euthanasie.- Souffrance physique intolérable qu'on ne peut soulager.- Capacité de discernement du mineur attestée par un tiers expert.- Critères et effet de l'évaluation.- Rôle et implication des parents.- Accord par écrit des représentants légaux du mineur.- Aucune limite d'âge.- Soins de confort.- Pouvoir de décision final.- Soins palliatifs.- Accompagnement psychologique.- Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.- 53K3245004 Ministre Annemie Turtelboom ,Open Vld - M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatiecommissie euthanasie niet behandelt' ->

Date index: 2024-04-07
w