Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatie werd onderworpen " (Nederlands → Frans) :

Het Uitvoerend Agentschap van de ERC, dat sinds drie jaar een autonoom bestaan leidt, werd in 2012 onderworpen aan een externe evaluatie, met inbegrip van een kosten-batenanalyse.

L'agence exécutive du CER, qui a clôturé, en juillet 2012, sa troisième année d'activité autonome, fait actuellement l'objet d'une évaluation externe comportant une analyse coûts-bénéfices.


Op 11 november jongstleden werd de rondetafel van de apotheek afgesloten, die op initiatief van de minister van Volksgezondheid was samengeroepen en waar de apothekers hun beroep aan een grondige en kritische evaluatie hebben onderworpen.

Le 11 novembre dernier, une table ronde de la pharmacie a été clôturée. Celle-ci avait été convoquée à l'initiative du ministre de la Santé publique.


Op 11 november jongstleden werd de rondetafel van de apotheek afgesloten, die op initiatief van de minister van Volksgezondheid was samengeroepen en waar de apothekers hun beroep aan een grondige en kritische evaluatie hebben onderworpen.

Le 11 novembre dernier, une table ronde de la pharmacie a été clôturée. Celle-ci avait été convoquée à l'initiative du ministre de la Santé publique.


Werd dit platform, dat de verschillende Belgische bestuursniveaus verenigt, reeds onderworpen aan een evaluatie?

Cette plateforme, qui réunit les différents niveaux de pouvoir belges, a-t-elle déjà été soumise à une évaluation?


In het kader van het verhoogde dreigingsniveau werd die screeningsprocedure trouwens onderworpen aan een evaluatie.

Dans le cadre de la révision à la hausse du niveau de menace, la procédure de screening a d'ailleurs fait l'objet d'une évaluation.


Het telewerk werd ook meermaals onderworpen aan een grootschalige evaluatie.

Le télétravail a fait en outre l’objet d’une évaluation à grande échelle.


3. is van oordeel dat het Europees semester, dat voor het eerst werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie van mei en juni 2010 en in eerste instantie was gebaseerd op een niet-bindende toezegging van de Raad, naar behoren moet worden opgenomen in het rechtskader van de EU en als onderdeel daarvan moet worden onderworpen aan volledige democratische controle en een passende rechtsgrond moet krijgen in de vorm van een verordening overeenkomstig artikel 121, lid 6, van het VWEU; is verheugd over het tijdens de onderhandelingen b ...[+++]

3. estime que le semestre européen, proposé pour la première fois dans la communication de la Commission de mai et juin 2010 et initialement basé sur un engagement non contraignant du Conseil, devrait être dûment intégré dans le cadre juridique de l'Union; estime qu'à ce titre, il devrait faire l'objet d'un contrôle démocratique complet et être doté d'une base juridique pertinente, sous la forme d'un règlement, en vertu de l'article 121, paragraphe 6, du traité FUE; se félicite du compromis qui a été trouvé au cours des négociations sur le paquet "gouvernance économique" avec ses composantes législatives et non législatives, notamment les dispositions sur le semestre européen intégrées dans le texte législatif du règlement modifiant le rè ...[+++]


De steunprogramma's worden regelmatig onderworpen aan toezicht en controles: de tussentijdse evaluatie van Litouwen en Slowakije werd afgerond in 2007, de Commissie hield in 2007 een interne audit van de drie programma's, de Commissie en de Rekenkamer hielden een audit van het Central Project Management Agency, er heeft een audit plaatsgevonden met het oog op de afgifte van de betrouwbaarheidsverklaring 2008 door de Rekenkamer, en de Rekenkamer heeft e ...[+++]

Le programme d'assistance a fait l'objet d'évaluations et d'audits réguliers: évaluation à mi-parcours pour la Lituanie et la Slovaquie finalisée en 2007, audits internes de la Commission européenne portant sur les trois programmes en 2007, audit de l'Agence centrale de gestion des projets réalisé par la Commission européenne et la Cour des comptes européenne, audit aux fins de la déclaration d'assurance (DAS 2008) conduit par la Cour des comptes européenne, ainsi qu'une étude de faisabilité de ladite Cour des comptes concernant un audit complet des performances.


Het proefproject te Andenne werd onderworpen aan een tussentijdse evaluatie teneinde de technische prestaties te kunnen verbeteren, maar het is nog niet mogelijk daar conclusies uit te trekken.

Le projet pilote à Andenne a fait l'objet d'une évaluation intermédiaire, afin d'en améliorer les performances techniques, mais il n'est pas encore possible de tirer des conclusions définitives de l'expérience.


Vandaar de totstandkoming van het akkoord `De consument in de vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt'. De toepassing ervan sinds 1 maart van vorig jaar werd onderworpen aan een diepgaande evaluatie.

L'application de cet accord depuis le 1 mars de l'année dernière a fait l'objet d'une évaluation approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie werd onderworpen' ->

Date index: 2023-10-31
w